中文名字日语翻译器
中文名字的日语怎么说
答:とうぼう(toubou)さいぽ(saipo) 中文名字翻译成日文是需要查字典的
“日语翻译器”或者“日语翻译软件” 这两个词用日语怎么写?
答:日语翻译器:日本语翻訳机 日语翻译软件:日本语翻訳ソフト 望采纳。
中文姓名的日文翻译
答:中国人的姓名翻成日文,写法一般同中文繁体字,或日文汉字。读音采用音读。陈琛日文写法同中文,但陈要用繁体字。平假名 ちんちん 罗马音 chin chin。
最新评论
{俟祁邱18047419492} 中文名字翻译日文 - ______ 用日语表示外国人的名字,一般最普通的就是用片假名把它母语的发音表示出来. 所以,黎师羽就是 リーシーウー 幽新就是 ユーシン 由于中文也使用汉字,所以中国人的名字还可以用汉字的音读来表示. 所以,黎 师羽就是 れい しう 幽新就是 ゆうしん 另外,世田熊子,按照你的读音(setoda kumako) 要写成 せとだ くまこ
{俟祁邱18047419492} 中文名字翻译成日语 - ______ 一般来说,象人名和地名在日文当中,都属于专有名词,而专有名词在日文当中,读音往往大不相同.象你说的那样,有音读有训读.外人在学日文,往往他们的名字用音译就可以,不管是中国人还是外国人,没有汉字的可用片假名,有汉字的...
{俟祁邱18047419492} 中文名翻译成日文 - ______ 王 おう ou 晓 ぎょう gyou 不能用しょう,大小的小才念しょう 琳 りん rin 没有专门翻译名字的网站,但有读音字典可以查汉字的日语读音.
{俟祁邱18047419492} 中文名翻译成日文名 - ______ 孙 娅筠(そん あ いん)[son a in] 孙 忆闽(そん おく びん)[son oku bin]
{俟祁邱18047419492} 日文翻译 名字输入下 - ______ 名字输入下 翻译为:名前入力で.日文翻译 名字输入下 翻译为:日本语の翻訳の名前入力で日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言.虽然日本并没有在法律上明确...
{俟祁邱18047419492} 中文名字翻译成日语 ______ 中文:邓绍霞 日语:邓绍霞 平假名:とうしょうか 片假名:トウショウカ 不清楚请追问
{俟祁邱18047419492} 如何将中文名字翻译成日语? - ______ 王春喜,日语音读就是 おう しゅん き 这个是日本人看到中国名字后通常会用的发音.不过如果你想标新立异一点的话,可以叫 はる よし 这是这 春和喜 的训读
{俟祁邱18047419492} 中文名字翻译成日文 - ______ 中川 Nakagawa (within the river) 彻平 Koike (penetrating peace) 这是根据中文名起的
{俟祁邱18047419492} 把中文名字翻译成日语 ______ 高筱婷 日语:高 筱 婷 假名:こうしょうてい 罗马字:kou shyou tei 汉字读音:靠修忒
{俟祁邱18047419492} 中文名字翻译成日文 ______ 如果想用正确的,就按我的写 【日文】施 蕊(し ずい) 【罗马音】Shi Zui 【发音】西 兹一 ============ 满意的话别忘了采纳哦 不懂的话欢迎追问