在线文言文翻译器转换
最新评论
{向屈璧17513118650} 古文翻译网 - ______ 履霜思裘兮,燠则弃之;临河号舟兮,济而置之.不网胡鱼兮,不弋胡鹄;剪杞梓兮,索灌莽以取木.翻译:只有在寒冷的时候才会想起要穿温暖的裘衣,一旦温暖了裘衣也就被丢掉了;只有站在河边上才会想要去叫舟船来载,渡过了河以后舟...
{向屈璧17513118650} 文言文翻译在线司会主天下之大计,计官之长 - ______[答案] 主管财赋、百物会计、出纳之官府.《周礼·天官·序官》“司会” 汉 郑玄 注:“会,大计也.司会主天下之大计.计官之长,若今尚书.” 宋 胡宿 《苏州到任表》:“太微郎位,获登一台,司会计官,比更两局.”
{向屈璧17513118650} 文言文翻译在线翻译 - ______ 时:当时 岁:年景 荒:不好 民:老百姓 俭:贫穷; 不是节俭中的俭之意 以前的时候称荒年为俭年 你再自己整理以下 适当添点修饰词语 使句意不变但语句通顺
{向屈璧17513118650} 文言文在线翻译 ______ 上述的酒和水每个取5升.合在一起煮并取3升服用,白天3次晚上1次分4次服用.每次服用间隔3小时.穿着像平常一样,多加件衣裳,在冬天里注意保温
{向屈璧17513118650} 文言文翻译器 - ______ 谏太宗之十思疏我听说,要想使树木生长得茂盛,必须稳固它的根部,因为根深方能叶茂;要想水流潺潺,经久不息,必须疏通它的源头,源远才能流长.同样的道理,如果想使国家安定,统治稳固,就必须积聚道...
{向屈璧17513118650} 文言文翻译?在线 - ______ 译为:做好人,是可以令人敬仰终生的,现在也是这样.一个人的善与恶,能够坚守到底才好(做好人就做到底,反之亦然.所谓做人要坦荡).如果心存恶念,而表面却装出一副好人的样子,终究会被识破(所谓知人知面不知心,不过路遥知马力,日久见人心.).如果能及早识破那伪君子的内心,立刻疏远他,甚至与其断交,是为上策!否则后悔莫及!
{向屈璧17513118650} 古文翻译网 - ______ 囊萤夜读① 胤恭勤不倦②,博学多通.家贫,不常得油.夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉. 【字词注释】 ①选自《晋书》.囊萤:用袋子装萤火虫.囊(n2ng):文中作动词用,意思是"用袋子装".②胤(yin)恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦.恭:谨慎的意思.③练囊:用白色绢子做袋.练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做".④以夜继日:用夜晚接着白天(学习). 【诗文翻译】 晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通.(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书).夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着.
{向屈璧17513118650} 文言文在线翻译 ______ 凭借着不可弯曲的气节,有能辨是非的明智,又担任谏官的职务,却随波逐流默默无言,与一般人没有任何区别,这果真是贤者啊!
{向屈璧17513118650} 文言文在线翻译 - ______ 我在许昌任时,那年正值大水成灾,西京长安尤其厉害,饿死的人的尸体从邓州、唐州漂到许昌境内,多不胜数.我把平时的储蓄都散尽给了灾民,并且启奏朝廷请求(根据灾情特事特办)地超标赈灾,这样几十万人才能存活下来,只是那些灾...