英语翻译的基本方法
最新评论
{辛肥封13621696254} 英语翻译句子的技巧 - ______ 看英文我就是现分析句子的结构 另外,短语是要去记的!最好造自己比较感兴趣的句子哈!希望对你有所帮助...... 给你届时下词性加上举几个例子来说明主要句子成份吧. 1.主语:就是一个句子陈述的对象,或是动作的执行者.它回答的是“...
{辛肥封13621696254} 英语句子翻译有什么好方法 - ______ 我觉得首先需要较好的英文功底.这个主要还是要靠自己好好学习英文. 更重要的是,我觉得要了解西方的文化,这一点不容忽视.很多东西是不能根据字面意思完全直译的,那样无论是英译汉还是汉译英,译出来都是不够贴切的,相信大家都有所体会.我想强调的就在于此.比如我们想汉译英,就需要了解西方文化中要表达出中国这句话的意思时是要用一个怎样的比喻,要用怎样的一个寓言.我认为这,才是真正的难点. 鄙人浅见,望楼主指教,谢谢.
{辛肥封13621696254} 请解释一下英语翻译技巧“重译法”的含义及使用方法 - ______[答案] 在英译汉中,需要根据原文语境,正确运用词语重复方法,将英文避免重复的词语再现于汉语之中.这种反复使用某些词语的翻译方法就叫重译法. 一般说来,重译法有如下三个功能:一是为了明确;二是为了强调;三是为了生动. 一、 为了明确 ...
{辛肥封13621696254} 英语句子翻译技巧 ______ 中译英不要一字一句的翻译,也不要用他同定的意思(转换)1.先看句子的时态, 2.看看用什么英语单词或短语来组织句子(因为同一个中文很多个英语单词可代表的意思) 3.再翻译翻译 英译中:先将英译中,在改变中文意思,使用更加perfect的词语,例如:成语,谚语等
{辛肥封13621696254} 怎样才能正确的翻译英语? - ______ 1.要过语音关.语音是学习英语的第一关.不掌握正确的发音,就不敢大声朗读和对话,句子不能上口,后续的训练就难以进行.要仔细听老师的发音和录音带,大胆实践,反复模仿,对比纠正.不要怕出错.对中国学生来说要达到发音完全正...
{辛肥封13621696254} 如何翻译英语句子 - ______ 1.记住单词及词性;2.能够记住英语中的一些基本语法.例:You 1ook so beautifu1 today.(You主语,look连系动词作谓语;beautifu1作表语;so,today作状语)
{辛肥封13621696254} 英语翻译(用2种方法翻译) - ______ 1. It takes half an hour for him to go to school everyday. He spends half an hour to go to school everyday. 2. It takes about one hour for her to cook. She spends about one hour to cook. 3. It takes one and half hour for us to do eye exexcises everyday. We spend one and half hour to do eye excercises everyday.
{辛肥封13621696254} 常见的英语翻译技巧有哪些?要考试了,急求!要有翻译技巧的英文意思的.. - ______ 根据你的问题,我可以假定你的英文理解能力是完全没有问题的,那么你需要的就是中文功底,如何把英文变成地道的中文.中英文中很多表达方式不太一样,却也有共同点.举个例子,比如美国人爱说 losers talk.直译就是失败者就会说,可如果你要翻译的更好,你就可以翻译成 屌丝就会耍嘴皮子,这样就更生动形象了.不过前提是你能准确理解英文的意思,否则有再多的技巧都是没用的.