英语长难句(三)

They all seem to look alike(though they come from all over) lean,pointed,dedicated faces ,wearing jeans and sandals,eating their buns and bending down for the night on the flatstones outside theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when box offices opens at 10:30 a.m.(考研阅读真题)

【结构分析】

They all( 主语 )

seem (系动词)

to look alike (表语) (though they come from all over) 让步状语从句

lean,pointed,dedicated faces ,wearing jeans and sandals,eating their buns and bending down  同位语

for the night on the flatstones  做状语

outside the theatre 做定语修饰flagstones

to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets 做目的状语

held for the sleepers and sold to them(做后置定语修饰20seats and 80 standing room tickets)

when box offices opens at 10:30 a.m.时间状语从句

【 重点词汇 】

dedicated    adj.专心的,一心一意的

sandals      n.凉鞋

flagstone    n.石板

box office    售票处

【参考译文】

尽管来自四面八方,他们的外表都是一样的,都是瘦削、专注的面孔,穿着牛仔服和凉鞋在剧院外的石板台阶上席地而卧,等着10:30购买剧院为他们准备的20张坐票和80张站票。

选自 导氮考研  考研英语  高分必背长难句100句

纯手打,如有错误,请不吝指教!

(以翰晨15699275321)英语长难句~~~ ______ she后面的非限制性定语从句好像多余了...famous应该指的是Lili who is of ugliness这个事实

(以翰晨15699275321)提供几句有关励志的英语长难句 - ______ 当一个人真正觉悟的一刻,他放弃追寻外在世界的财富,而开始追寻他内心世界的真正财富. When a person true consciousness quarter, he gives up track down the external world the wealth, but starts to track down his inner world the true wealth. ...

(以翰晨15699275321)英语长难句可以帮我解释下吗,谢谢 - ______ 阅读是英语考试的重中之重,对英语阅读中的长难句理解是攻克阅读的有效方法.本文将着重讲解高考英语阅读真题中的长难句,希望提高大家阅读能力.长难句解题思路1. 首先寻找连词:连词包含并列连词,从属连词和关系词,并且依据连词...

(以翰晨15699275321)考研英语必背长难句有哪些呢? ______ 1. There is no doubt that our educational system leaves something to be desired. ... for one's career is this really the case? 对于一般人来说,他们常常以为掌握英语就意...

(以翰晨15699275321)英语长难句请大家帮忙分析翻译 - ______ 这个句子的主干是 the main problems is its prevalence,and the social costs that引导一个定语从句,先行词是costs,在这个定语从句里面又嵌套了一个that引导的定语从句,其先行词是something.翻译如下:该车的主要问题在于其流行程度,在于随每个人对那些无害事物使用程度而产生的社会价值.如果这样的话,只有富人用的了它,这也正是我们为平等所付出的代价 第二句,句子结构不难 fictions为functions 翻译如下:因为没什么进化,如果存在任何无目的性的生理反应,那么设想“哭”有一个或更多有助生存的功能是合乎逻辑的

(以翰晨15699275321)英语长难句结构分析难题!!!!! - ______ naming,classification,and mapping have also become more particular是主句,因为有谓语have,have之前是主语,后面是宾语 前面那个as引导的原因状语从句,跟and没关系,and只是表示the many thousands of African plant species和their ...

(以翰晨15699275321)寻找英语长难句 - ______ It is perfectly possible to organize the life of our colleges in such a way that students and teachers alike will take part in it; in such a way that a perfectly natural daily intercourse will be established between them; and it is only by such an organization...

(以翰晨15699275321)英语 长难句 I provide aservice that people can do w - ______ 这句话有些毛病,应该改为 people can't do without 〔主句〕I provide a service (我提供一种服务) 〔定语从句〕that people can't do without (人们离开它干不成的〈服务〉) 〔直接状语从句〕when they're concerned about saving some dollars.(在人们关心节省一点钱财时,我提供一种他们离不开的服务) 译文:在人们考虑积攒一些财富时,我会提供一种缺了也能照常进行的服务.

(以翰晨15699275321)英语 长难句 brought to a standstill its pattern of mi - ______ 准确翻译 使其自从第二次世界大战以来的人口迁移模式停滞下来 关键用法转换理解 英语 长难句 brought its pattern of migration since World War II to a standstill. 短语 bring sth to a standstill 使什么停止 这里,由于bring后面宾语过长,可能导致费解,因此采用了宾语后置形式.

(以翰晨15699275321)考研英语长难句 - ______ 你好,考研英语复习中因为长难句结构复杂,需要一步步拆分结构、逐个翻译、再连缀成句.第一步是找准主干.哪怕结构再复杂,一个句子只能有一个主干,先把主干找出来,剩下的修饰部分也就容易辨认了.第二部是分析句子结构,把句中的修饰成分和修饰的对象都找出来,一一对应,整理清楚.第三步是逐句翻译,因为句子结构复杂,包含多层意思,很难直接完整地译出来,所以可以先把修饰部分单独翻译,译成几个分句.第四步是把译好的分句连缀起来,顺序可稍加调整,使之符合汉语表达习惯,通顺流畅.红宝书考研英语10年真题(归类分解+套题精练)不错.里面对长难句的解析很到位.每份题都极其详细的分析了每篇文章每道题.