比较好的翻译软件有哪些?

Trados:翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但是使用它翻译文件的过程中经常会遇到各种问题,有时候导致翻译无法进行,或者翻译完的文件无法导回原来的格式,给翻译和项目经理带来很大不便。Trados这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、document和Software。其中,在“Translation”中取了"TRA"三个字母,在"document"中取了"do"两个字母,在"Software"中取了“S”一个字母。把这些字母组合起来就是"TRADOS"了。翻译Word文件时,以依附形势存在,但是它的Tageditor功能十分强大,可以作为翻译绝大多数文件格式的平台。但至于它在2005年6月被SDL 收购的真正原因,至今不得而知。\x0d\x0a\x0d\x0aSDLX:也是不错的翻译工具,功能也很强大,但起步比Trados 晚得多。可以作为翻译所有文件格式的独立平台,原文和译文对称显示,给人感觉很直观,所有操作在一个界面完成,并可以时时察看源文件和目标文件。功能较Trados 有很多过人之处,但个别地方还有不足,比如只能用MDB格式的TM,文件中的码有时候比较复杂,识别整句能力不强等。在成功收购了Trados之后,如虎添翼,借助Trados的销售网络和名气,顺利开拓自己的市场和知名度,银子大大地有。2009 年年初推出了SDL Studio 2009,结合了SDLX 和 Trados 优势于一身,具体内容可参考我的另一篇原创。顺便说一句,2009自带的Trados 2007 中的Tageditor 实在是差劲的很,很难想象版本高了,速度反而却慢得要命---打开一个TTX文件有时候甚至需要3-4个小时。\x0d\x0a\x0d\x0aDeja Vu:CAT 领域的后起之秀,有强大的文件处理功能,独立的操作平台,左右对称的直观界面,可以接受TMX格式的TM。最出色的是自带的QA功能,最大的缺点是码多,不太好处理。好处是准备翻译文件过程简单易学,文件生成速度快,多个文件在一个界面内进行翻译操作,不用担心一致性问题。还有文件导出导入校对功能。 使用时极少出错,这点比Trados强的多。操作界面没有“保存”按钮,因为保存是自动进行的,所以不用担心断电,死机等意外故障。因为起步太晚,所以功夫比前辈们要高一些,但也因为起步晚,占有的市场份额不大。个人极力推荐使用本软件。\x0d\x0a\x0d\x0aMemoQ:和Deja Vu 十分相像,刚刚起步,个人也试着用过几次,感觉还不错,某些方面比Deja Vu 还要高,但是还是码的问题让人头疼。据说它可以让使用其他CAT工具的用户直接过渡到MemoQ上,没有试过。\x0d\x0a\x0d\x0aLogoport:Lionbridge 的免费产品,嵌入Word工具中,至于它的RTF文件是怎么做出来的,不得而知。它使用在线的TM服务器,可以很多译员同时翻译一个文件,TM时时共享,这和免费使用可以说是Logoport最大的优势,但是因为使用在线的TM,可能是他们服务器在国外的原因,每打开一个翻译单元格,都要花费一两秒钟的时间,译员怨声不断。初次看到分析出来的Log文件,可能会受到误导,认为那些100%匹配不用翻译,其实Logoport是用本文件将要翻译出来的TM结果分析未曾翻译的文件,乍一看好似很多匹配,实际上都是需要翻译的“新词”,不过,匹配部分算钱的办法还算合理,比Trados匹配部分要高很多。\x0d\x0a\x0d\x0aWordfast:能和SDL Trados 抗衡的为数不多的CAT 之一,最初的版本和Logoport一样,是嵌入Word中的,但是他不是免费的,翻译的效果和用Trados Workbench翻译出来的东西一样,Unclean 文件的码也十分相近,可以用Trados Clean 或升级TM。后来2008年年末出的版本就高级多了,也是个独立的平台,PM做出来的文件是TXML格式的,一般需要连接在线的TM才能读出匹配来,所以盗版至今没有发现。\x0d\x0a\x0d\x0aTransit: 据说欧洲语言之间翻译很多用这个工具,我所知道的东方语言只有韩语用过这个工具。虽然功能也不差,但是操作起来很是麻烦,明显没有其他工具好用,每次看见她都头疼。而且文件只能在PM端生成并导出目标文件。最近新出了一个NXT版本,不知道用起来会怎么样。\x0d\x0a\x0d\x0aIdiom:是个免费的工具,操作简单易学,翻译界面类似Deja Vu,也有码的问题。Google 产品的翻译项目指定使用软件(之前是Trados)。发给翻译的文件由客户端制作,最终翻译文件也是在客户端生成。自身功能强大,不可小视。\x0d\x0a\x0d\x0aTransmate:Transmate系列软件是计算机辅助翻译软件(CAT)工具,由成都优译信息技术有限公司研发,也是目前中国首个自主研发的翻译辅助软件。其单机版是免费使用,可以提升翻译速度1.32倍,更适合中国人的习惯,更懂中国人。

比较好的翻译软件有哪些,推荐一款我自己使用了有两年多的翻译软件 语音翻译器,支持多国语言翻译,个人是使用它与老外进行交流,所以比较喜欢它的语音实时互译功能,可以在对话时实时翻译,翻译结果也很准确,它的英文发音也很标准,适合旅行或者是英语学习使用。

操作步骤:                                        

1:打开后根据首页的引导标志,选择语音翻译模式。

2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择英文。

 

 

 

3:点击左下角的中文标志按钮,进入录音页面开始录音,录音结束后点击完成按钮,开始进入中文翻译英文页面。

 

 

4:翻译结果页面,翻译结果会以中英文文字的形式呈现,同时还会播放英文语音。在文本框中有一个喇叭按钮,点击可以重复播放语音。

 

 

5:英汉互译在线翻译页面,点击右下角的英文标志按钮开始说话,录音结束后点击完成按钮,开始进入英文翻译中文页面。

 



百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。
百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、爱沙尼亚语、保加利亚语、波兰语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、匈牙利语、越南语、粤语、文言文和中文繁体等,覆盖756个翻译方向。
“世界很复杂,百度更懂你”,百度翻译拥有网页版和手机APP等多种产品形态,此外还针对开发者提供开放云接口服务,日均响应上亿次翻译请求。除文本翻译外,结合用户多样性的翻译需求,推出网页翻译、网络释义、海量例句、权威词典、离线翻译、语音翻译、对话翻译、实用口语和拍照翻译等功能,让用户畅享每一次翻译体验。
2013年2月28日,结合移动手机使用场景,百度翻译正式推出Android手机客户端,2013年3月7日,正式发布iOS手机客户端。2015年5月,发布神经网络翻译(NMT)系统,是世界上首个互联网NMT线上产品。2015年6月,发布手机端离线NMT系统,支持中英日韩等多种语言。2016年7月5日,百度人工翻译正式发布,为用户提供付费的精准人工翻译服务,致力于更全面地满足不同场景下用户的翻译需求。
2016年9月,百度人工翻译正式全流量上线。
2.有道翻译是网易公司开发的一款翻译软件,其最大特色在于翻译引擎是基于搜索引擎,网络释义的,也就是说它所翻译的词释义都是来自网络。
有道桌面词典背靠其强大的搜索引擎(有道搜索)后台数据和“网页萃取”技术,从数十亿海量网页中提炼出传统词典无法收录的各类新兴词汇和英文缩写,如影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。由于互联网上的网页内容是时刻更新的,因此有道桌面词典提供的词汇和例句也会随之动态更新,以致将互联网上最新、最酷、最鲜活的中英文词汇及句子一网打尽。
3.Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供 80 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越

额...个人感觉机翻引擎其实都差不多,主要还是看背后的数据量支持。通用领域的话一般站谷歌,垂直领域的话比如云译。

推荐之前使用过的一款文档快翻工具qtrans,速度啊质量啊格式啊价格啊这些都还可以。最近发现一个特别妙的功能是这样的:

可以自己随意切换机翻引擎!!! 

喜欢哪个就翻哪个牌子。



你可以直接去GOOGLE的翻译网站,非常好用
地址是
http://www.google.com/language_tools?hl=zh-CN
翻译软件有
金山快译 2006 完全版http://www.crsky.com/Download.asp?ID=20466
金山快译 2006 完全版免激活补丁
http://www.crsky.com/Download.asp?ID=20488
Babylon Pro v5.06 多国语言版http://www.crsky.com/Download.asp?ID=6429
来自以色列最强大的英文翻译软件 - Babylon Pro,在全球已有超过 70 个国家 2 千 2 百万人使用。Babylon-Pro 提供最专业英文翻译,有别于一般的翻译软件,Babylon 最迷人的是可外加其它语言字典,提供让您翻译一次可同时得到其它语言的翻译。例如您的字典清单中有英英、英中、英德、英日、英韩的字典时。当您查询一个英文单字时,她便同时一次给您所有英中德日韩文的翻译
Babylon Pro v5.05 特别文件[KEY]
http://www.crsky.com/Download.asp?ID=6484

(危兰依13333759064)请问什么翻译软件比较好? ______ .nbsp;整句翻译工具Ⅱnbsp;2005nbsp;豪华版nbsp;为什么会出现这样的结果呢?原因很简单,这些翻译软件都是基于“词组”的模式进行翻译nbsp;www.onlinedown.net/soft/11717.htmnbsp;2.nbsp;整句翻译工具Ⅱnbsp;2005nbsp;豪华版...

(危兰依13333759064)给我几个好的翻译软件 - ______ 个人比较喜欢青云,有三个答案看那个合适.有道挺不错的就是可以翻译网页,但是青云差不多所有语言都可以翻译哦.

(危兰依13333759064)翻译软件哪个比较好啊? - ______ 灵格斯比较好~~~可以加载的词典比较多

(危兰依13333759064)推荐个好用的英语翻译软件!谢谢! - ______ 灵格斯,可以自选词库,很好用的.官方网站:http://www.lingoes.cn/

(危兰依13333759064)比较好的中英文翻译软件有哪些, - ______ 我用 灵格斯翻译家 灵格斯 在360软件 翻译软件中评分是最高的 灵格斯(Lingoes)是一款简明易用的免费翻译与词典软件,支持全球超过60多个国家语言的互查互译、支持多语种屏幕取词、索引提示和语音朗读功能,是新一代的词典翻译专家...

(危兰依13333759064)现在哪些翻译软件会好一些 - ______ 现在比较好的翻译软件有百度翻译软件,百度翻译软件质量逐渐上升,在中英,英中方面翻的有亮点的地方,下图是翻译截图

(危兰依13333759064)有哪些比较好的翻译软件,大家介绍一下! ______ 灵格斯词霸 V2.2.0 Beta. 一款简明易用的翻译与词典软件,帮助你快速查询包括英语、法语、德语、西班牙语、俄 时代翻译通 V6.9 Build 0306. 只需输入所需翻译的内容,就能马上得到翻译结果,支持中、英、法、德、俄、日、韩、荷兰、西班牙、意大利、 http://mirc.ys168.com/ ╃绿色软件区╃

(危兰依13333759064)哪里有好的翻译软件? ______ 前两天刚刚找到一款翻译软件,叫做 51翻译软件,这是一款很小的翻译软件.结合了互联网在线翻译优势,可以将多个在线翻译网站中的翻译结果显示在一起.现在分享给你吧,希望是你要找的那个软件.下载地址: http://www.258xz.com/soft/538.html

(危兰依13333759064)有没有大家觉得翻译的比较好的外文翻译软件啊?求推荐[心]有道什么的实在太次了. ______ 必应翻译,或者老牌翻译软件 金山词霸,支持WORD文档翻译 网页翻译 游戏外挂词库...以前玩单机游戏和破解软件经常用这个,功能强大

(危兰依13333759064)请问什么翻译软件比较好用???麻烦大家给推荐个一二. ______ 01金山词霸nbsp;200602大众翻译软件nbsp;03时代翻译通nbsp;04金山词霸nbsp;2006nbsp;SP105金山词霸nbsp;06词霸豆豆07Google在线翻译软件08大众翻译软件09英汉小词典10《东方大典Ⅱ专业版》