怎样根据英语的句式结构翻译句子?

我们想要翻译句子,首先我们需要了解一些英语的句子结构,首先让我们先了解下简单英语句子的成分组成,根据他们在句子中的位置和作用不同,大致可以分为:主语、谓语/连系动词、宾语/表语。

主语:名词、代词或相当于名词的词组(表示句子所要说明或描述的人或事物)

谓语:动词或动词短语(说明或描述主语的动作、状态或特征)

连系动词:be动词以及一些感官动词

宾语:名词、代词或相当于名词的词组(表示动作所涉及的人或事物)

表语:名词、形容词或相当于名词、形容词的词、短语或句子充当(表示主语的身份、性质、状态和特征)

接下来我们通过组合,可以将他写成:主语+谓语+宾语/主语+系动词+表语,这类句子我们称之为裸句。

然后通过具有修饰作用的定语,状语,以及补语来扩充句子成分,接下来我们再来解释一下修饰的句子成分:

定语:形容词、名词、代词、数词、介词短语、非谓语动词(用于限定名词的范围)

状语:副词、介词短语、非谓语动词短语(用于表示动词的状态和形容词、副词的表达程度及修饰短语)

补语:名词、形容词、动词均可(主要用在一个句子主干完整的情况下,句意缺失,有宾语的句子里,用于补全句意。我们常见的有主语补足语和宾语补足语)

同位语:两个语法单位指同一个人或事物,并且,句法功能也一样的成分。

当我们了解句子成分之后,我们就能很快的写出一些英语的句子,例如

I love you.(主谓宾)

I am Jeff Zhang.(主系表)

I was watching TV just now.(主谓宾+补语)

You are a beautiful girl.(主系+定语+表)

当我们需要一个句子去充当句子里的某个成分的时候,这时候就会出现从句,比较常见的有:主语从句、宾语从句、表语从句、定语从句、状语从句、同位语从句(值得注意的是谓语/系动词、补语是没有从句的)。

最后,我再教大家一个翻译句子的步骤:

  1. 去插入(双破折号之间)
  2. 找动词(实义and系动词;三态;整体)
  3. 找连词[并列and、or、but、while & 从属关系(wh- 、that等从句引导词)]
  4. 找关系(连词与动词的归属)
  5. 确定核心动词(谓语/连系动词)
  6. 定位主干(主谓宾、主系表)
  7. 最后定位其他成分(修饰部分)

通过上述的步骤,你就可以把一段复杂的句子分解成了很多段小句子,这样的对你的理解也带来的大大的好处,翻译出来的句子也不大会出现语法问题。



(子车齐花18112877278)英语翻译技巧.英语句子的结构都有哪些.求好心人教教.要实用的 - ______ 定语从句,如果短的话可以翻成定语,长的话可以翻成分句

(子车齐花18112877278)一个英语句子的结构分析和翻译 - ______ 靠着这零点几秒,支撑我度过急诊室中漫长等待并且帮助我处理好我的探望者们表现出的忧虑沮丧之情的零点几秒,我坚持了下来. 不知道语境,这零点几秒是不是放生了什么事情,,, I' d survived by a fraction of a second sustained me ...

(子车齐花18112877278)翻译时按怎么的句式结构,怎么分解主谓宾 - ______ [Unfortunately] (副词,状语)[these chemicals](主语) [produce](谓语) [the energy](宾语)[needed to run away fast from an object of fear](过去分词引导的定语从句,修饰宾语), [and](连词,连接两个句子) [in modern life](状语,介词短语) [that's often impossible](系表结构句子)

(子车齐花18112877278)英语句型结构翻译,快!!在线等 - ______ 1.He not only strong,but also high. (not only,but also 不但而且) 10.Spring is coming. (现在进行时表将要发生的事情) 4. 主语加宾语(一般现在时 单三形式) 2.The lunch smells perfect! (系动词 一般现在时) 9. 主语加宾语(过去时) 7.The ...

(子车齐花18112877278)怎么翻译英语句子,结构是什么 - ______ 可以 逐字逐字翻译,但你要使句子读得通顺,必须按照中文的方式来把句子串联起来.

(子车齐花18112877278)根据结构,用英文翻译以下句子. - ______ 1.he learns many subjects in the school,such as Chinese,math,English,chemistry,computer eg.what he likes most is English.2.he has many hobbies,such as playing basketbal...

(子车齐花18112877278)急求!分析英语句子结构+翻译. ______ In the same way, 状语,同样 children learning to do all the other things 主谓宾 孩子们学着一些事情 they learn to do without being taught to walk, run, climb, whistle, ride a bicycle 是things的同位语 表示孩子们具体学的事情 compare their own ...

(子车齐花18112877278)怎样翻译这句话,请分析这个句子的结构 - ______ 一楼的那个答案是把我对别人的回答抄袭过来粘贴到你这里的.正好这是一个比较复杂的结构,看来我还得按同样的思路回答你的问题并让这种不劳而获的钻营者请君入瓮.第一层 主体...

(子车齐花18112877278)一个较难的英语句子结构的分析及翻译 - ------------务必高手帮忙 - ______ 1,surely在句子当中翻译为 确实2,the man who popularized the clever literary attack on racism. 是对前面he的一个解释说明,算是一个宾补的成分 he surely deserves additional praise: 主语 谓语 宾语 who popularized the clever literary attack on racism.是作为定语修饰 the man 翻译:马克吐温被称为美国小说的发明家.这个将睿智文学抨击种族主义普及化的男人值得额外的赞美

(子车齐花18112877278)英语句子结构分析 - ______ 句子分析 一、主要结构: * 条件状语从句:But were we to stop at this point, 条件虚拟句可以省去 if 用倒装语序表示,这里等于 if we were to stop at this point,假如我们将停留在这一点上 * 主句:we would miss much of the understanding that ...