望洞庭古诗原文及翻译

望洞庭古诗原文及翻译如下

原文:

望洞庭

唐代:刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

注释:

1、洞庭:湖名,在今湖南省北部。

2、湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光互相辉映。

3、潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

4、山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。

5、白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

翻译:秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。

遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。

望洞庭的赏析:

望洞庭诗中描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色。微波不兴,平静秀美,分外怡人。诗人飞驰想像,以清新的笔调,生动地描绘出洞庭湖水宁静、祥和的朦胧美,勾画出一幅美丽的洞庭山水图。表现了诗人对大自然的热爱,也表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

望洞庭诗从一个“望”字着眼,“水月交融”、“湖平如镜”,是近望所见;“洞庭山水”、“犹如青螺”,是遥望所得。虽都是写望中景象,差异却显而易见。近景美妙、别致;远景迷潆、奇丽。

潭面如镜,湖水如盘,君山如螺。银盘与青螺相映,明月与湖光互衬,更觉情景相容、相得益彰。诗人笔下的君山犹如镶嵌在明镜洞庭湖上一颗精美绝伦的翡翠,令人美不胜收。其用词也极精到。

在诗人眼里,千里洞庭不过是妆楼奁镜、案上杯盘而已。举重若轻,自然凑泊,毫无矜气作色之态,这是十分难得的。把人与自然的关系表现得这样亲切,把湖山的景物描写得这样高旷清超,这正是诗人性格、情操和美学趣味的反映。没有荡思八极、纳须弥于芥子的气魄,没有振衣千仞、涅而不缁的襟抱,极富有浪漫色彩的奇思壮采。



(邲炭芳17345501963)望洞庭译文 - ______ 洞庭湖的水光与秋月交相融和, 水面波平浪静就好像铜镜未磨. 远远望去洞庭湖山水一片翠绿, 恰似白银盘子托着青青的田螺.回答者:791399137 - 试用期 一级 2-21 20:10

(邲炭芳17345501963)望洞庭古诗翻译成现代文 - ______ 作者是孟浩然.原诗是:八月湖水平,涵虚混太清.气蒸云梦泽,波撼岳阳城.欲济无舟楫,端居耻圣明.坐观垂钓者,徒有羡鱼情. 八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空. 云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动. 我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容. 闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功.

(邲炭芳17345501963)独坐敬亭山、望洞庭、忆江南的诗句解释 - ______ 一、独坐敬亭山的诗句解释 群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲.你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了.二、望洞庭的诗句解释 风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮.遥望洞庭...

(邲炭芳17345501963)小学语文试用本四年级上册第5单元古诗:夏日绝句、望洞庭翻译 - ______ 活着的当作人中的豪杰, 死了也应是鬼中的英雄. 人们到现在还思念项羽, 只因他不肯偷生回江东. 洞庭湖的水光与秋月交相融和, 水面波平浪静就好像铜镜未磨. 远远望去洞庭湖山水一片翠绿, 恰似白银盘子托着青青的田螺.

(邲炭芳17345501963)古诗翻译(少年行、马、望洞庭、游园不值) - ______ 望洞庭 [唐]刘禹锡 湖光秋月两相和, 潭面无风镜未磨.遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺. 今译:洞庭湖的水色和秋天的月色交融在一起,互相辉应,显得多么和谐.无风的湖面平静得如一面没经过打磨的铜镜.从远处看,那月下洞庭湖里苍翠的君山,就好像白银盘里盛放着一枚青螺.

(邲炭芳17345501963)唐诗望洞庭的解释 - ______ 望洞庭 (唐)刘禹锡 湖光秋月两相和, 潭面无风镜未磨. 遥望洞庭山水翠, 白银盘里一青螺. [注释] 1.洞庭:湖名,在湖南省. 2.和:和谐,这里指水色与月光融为一体. 3.潭面:指湖面.镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成.这里一说是水...

(邲炭芳17345501963)望洞庭古诗 - ______ 望洞庭 (唐)刘禹锡 湖光秋月两相和, 潭面无风镜未磨. 遥望洞庭山水色, 白银盘里一青螺

(邲炭芳17345501963)望洞庭全文 - ------,-------,遥望------ ______ 望洞庭 唐 刘禹锡 湖光秋月两相和, 潭面无风镜未磨. 遥望洞庭山水翠, 白银盘里一青螺.

(邲炭芳17345501963)望洞庭所有诗句的解释 - ______ 【望洞庭】 湖光秋月两相和,[1] 潭面无风镜未磨.遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺.【注释】:[1]相和:相互映衬. 这首山水小诗将洞庭湖描写得如此高旷清超,充分表现出诗人的奇思异彩. 刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:「长庆四...

(邲炭芳17345501963)<<望洞庭>> - 真正的原文是什么? - ______ 望洞庭湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨.遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺.[注释]1.洞庭:湖名,在湖南省.2.和:和谐,这里指水色与月光融为一体.3.潭面:指湖面.镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成.这里一说是水面无风 ,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚.两说均可.4.白银盘:形容洞庭湖.青螺:一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉. 这里是用来形容洞庭湖中的君山.[今译]洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨.远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺.