求几个俄语常用语,要翻译和读音

不是“哈拉少”,这样读不对,正确的应该是 “哈拉朔”意思是 好(的)。
常用语:
1、见面:
您好! ——Здравствуй(-те)——兹的拉ST屋一(杰)
第一句中的“-TE”表示的是尊敬,去掉-TE表示一般的问候!
早上好!——Доброе утро!——兜不拉耶 悟T拉!
您好! ——Добрый день!——都不累一 杰恩!
晚上好!——Добрый вечер!——都不累一 wie切了!
晚安! ——Спокойной ночи!——丝巴过一那一 NO七!

2、寒暄:
很高兴认识你!
Очень рад с вами познакомиться!(男版)
欧亲 拉D S 哇咪 把兹那够米擦!
Очень рада с вами познакомиться!(女版)
欧亲 拉达 S 哇咪 把兹那够米擦!

我也是!
И я тоже!
一 牙 多RAI!

3、告别:
再见! ——До свидания!——打 S为哒尼亚!
回头见!——Пока! ——八嘎!

1、见面问候:
—Как дела? 最近怎么样?
—Cпасибо, хорошо! А Вы? 谢谢,很好,您呢?
—И я тоже, спасибо! 我也很好,谢谢您!

—嘎K 解拉?
—斯吧细吧,哈拉受!啊 为?
—衣 牙 多RAI,斯吧细吧!

2、节日祝福:
新年快乐! —С Новым годом!—S 诺为M 过大M
春节快乐! —С праздником Весны!—S P拉Z尼卡M WIE丝内
元宵节快乐!—С праздником фонарей!—S P拉Z尼卡M 发那列衣
圣诞快乐! —С рождеством!—S 拉日接ST沃M
生日快乐! —С днём рождения!—Z D尿M 拉日接尼呀
端午快乐! —С праздником начала лета!—S P拉Z尼卡M 那恰拉 列达
中秋快乐! —С праздником осени!—S P拉Z尼卡M 欧写尼
万事如意! —Всего доброго!—弗些沃 多B拉哇
一路顺风! —Счастливого пути!—夏S力哇哇 不记

Помогите мне , хорошо? 能帮我个忙吗?
巴吗gi接 么捏,哈啦朔?
Я вас не понимаю 我听不懂您的话。
亚 哇思 捏 吧尼吗呦
Я понимаю 我知道了
亚 吧尼骂呦
Даваите познакомимся   让我们认识一下
打外一街 八子那阔米擦
ПОЖАЛУЙСТА 不用谢
八绕斯特
ПОКА 再见
八嘎
МЕНЯ ЗОВУТ 我叫。。
米你呀 咋悟特。。。
КОТОРЫЙ ЧАС? 现在几点了?
卡多利 掐思?
извините 对不起
一子微逆接
не знаю 不知道
捏 子那有
Боже мой! 天哪
波rei 莫伊!
Не за что 没关系
捏 咋 使豆
Это хорошо. 很好。 这个很好。
挨搭 哈啦朔。

哈拉少是“好”的意思
常用俄语
理发常用俄语口语:
Я хочу постричь волосы.
我想剪头发。
Подстригите волосы немного сзади и на висках
请把我后面和两鬓的头发理短。
Сохраните ,пожалуйста ,форму,только снимите лишнее (сделайте покороче)
还保留原来的发型,只是剪掉多余的头发(短点)。
Сделайте ещё короче.А то волосы мне мешают
再剪短些,要不头发总是影响我。
Покороче.
剪短些。
Я бы хотела сделать какую-нибудь модную стрижку.
我想剪一个时髦的发型。
Сделайте мне модную стрижку.
给我做一个时髦点的发型。
Я хочу изменить причёску .
我想改变以下发型。
Уложите волосы,пожалуйста.
请给我做一下头发。
Мне нужно сделать укладку.
帮我把头发做一做。
Я бы хотела сделать завивку и стрижку.
我想烫一下。再剪一剪。
Завейте только концы.
卷一下发稍就可以了。
Сделайте укладку феном.
请给我吹吹风。
Вымойте и высушите,пожалуйста!
请给我洗洗头、吹吹风!
Только феном
吹吹风就可以了。
Только подровняйте.
只要修修齐就行了。
Хорошо помойте голову.
请给我好好冲冲头发。
Я хочу покрасить волосы.
我想染发。
Мне хотелось бы с медным отливом (в каштановый цвет).
我想染成古铜色(栗色的)
Покройте волосы лаком.
请给我喷点发胶。
Лака для волос не нужно .
不要喷发胶。
Мне придётся долго ждать?
我需要等很长时间吗?
男士向理发师提出要求。
У меня отросли волосы.
我的头发太长了。
Мне нужно подстричься.
我需要理发。
Я хотел бы постричься и побриться.
我想理一下发、刮刮胡子。
Постригите меня, пожалуйста ,покороче спереди ( с боков ,сзади)
请把前面(侧面,后面)帮我理短点。
Пожалуйста ,не очень коротко.
不要剪得太短。
Прошу остричь меня наголо!
请给我剃个光头。
征求理发师的意见
Посоветуйте, что мне пойдёт.
给我建议一下,我该剪什么样的发型。
Какие причёски сейчас модны?
现在流行什么样的发型?
Какая причёская мне пойдёт ?
什么样的发型适合我?
Как вы считаете,короткая стрижка мне больше к лицу?
您觉得我更适合留短发吗?

理发师的询问 :
Как будем стричься?
怎么理?
Как вы обычно стрижётесь?
您通常都是怎么剪的?
С боков снимать?
两边要剪去吗?
Вас коротко или только подровнять?
给您剪短些,还是只略微的修一修?
Как вас расчесать?
给您梳成什么样的?
Понятно,так и сделаю .
明白了,就这么剪。
Бриться будете?
要刮胡子吗?
Вам сушить волосы феном?
您要用电吹风吹干头发吗?

理发师的建议 :
Тогда нужно вымыть голову.
这样的话需要先洗下头。
Для ваших волос я бы посоветовала модельную стрижку.
根据您的头发我建议您剪成时髦的发式。
Я думаю,что к вашему лицу пойдёт стрижка <мазурка> Вот посмотрите фото.
我认为,“马祖尔卡”发型很适合您的脸型。您看下照片!
У нас есть журнал модельных стрижек. Вот ,посмотрите.
我们这有流行发型杂志,您看看吧!
Пожалуйста,подождите десять минуту.
请稍等十分钟。

拍照常用俄语口语
建议拍照
Давайте сфотографируемся здесь 咱们就在这儿拍张照片吧。
Давайте здесь сфотографируемся на память 咱们在这儿拍照留念吧。
Снимемся здесь 在这儿照张像吧。
Очень красивое место ,будет хороший снимок 这地方真漂亮,拍出来一定很好看。
Сделайте мне фото в полный рост (в профиль , до пояса, анфас) 给我照一张全身(侧身,半身,正面)相。
Снимите нас группой . 给我们照个集体相。
На каком фоне сфотографироваться? 该以什么为背景照呢?
Сфотографируйте меня на фоне Москвы-реки 给我以莫斯科河为背景照张像。

摆姿势
Как нам встать? 咱们怎么站?
Вы встаньте на лестницу. 你们站到台阶上。
Остальные впереди .其他人站前面。
Все встали в позу? 都摆好姿势了吗?
Хочешь сняться в позе медного всадника? 你想摆个青铜骑士的姿势照吗?
Так хорошо ? 这样行吗?
Все в кадре ? 人都进去了吗?

按快门时用语 :
Внимание.注意了!
Улыбайтесь 笑一笑
Снимаю 照了啊!
Готово 好了。

购物常用俄语口语  
  1. 您好,姑娘(年轻人\售货员同志\先生)! Здравствуйте, девушка!(молодой человек, товарищ прадавец, господин)
  2. 请讲,您需要什么?слушаю вас.

  3. 您要些什么?что вам нужно? Что вам угодно? Что вы хотите (взять/купить)?

  4. 我能为您做些什么?чем вам могу служить?

  5. 给您拿什么看看?что вам показать? 购物常用俄语口语 

  6. 您想看些什么?что вы хотите посмотреть?

  7. 劳驾,请给我拿这个看看。Будьте добры, покажите, пожалуйста, это.

  8. 请等一下,我马上给您看。Одну минутку, я вам покажу.

  9. 请您看吧。Вот, посмотрите, пожалуйста.

  10. 请您自己挑吧。Вот, пожалуйста, выбирайте сами.
 
  11. 可以看看吗?можно посмотреть?

  12. 您买这个吗?вы это берёте?

  13. 您觉得怎样?ну, как по-вашему

  14. 您觉得这个合适吗?это вас устраивает?

  15. 这个我买不起。Это мне не по карману. 购物常用俄语口语  购物常用俄语口语 

  16. 对不起,我不要这个了。Извините, этого мне не надо.

  17. 好吧,我买下了。Хорошо, я беру.

  18. 质量好。Качество хорошее.

  19. 这是名牌。Это зарекомендованная марка.

  20. 信誉至上,质量第一。Репутация выше всего, качество важнее всего.

  21. 这是上海产的。Это шанхайское производство.

  22. 需求量大。Спрос большой. 购物常用俄语口语  购物常用俄语口语 

  23. 怎么样,同意吗?ну как, согласны?

  24. 是的,我同意。Да, я согласен/согласна.

  25. 买吧,您不会后悔的。Возьмите, не пожалеете.

  26. 您买不买?возьмёте или нет?

  27. 有没有稍便宜些的?нет ли подешевле?

  28. 这是最时髦货。Это последняя мода.

  29. 这种款式最时髦。Такой фасон модный.

  30. 现在这东西时髦。Сейчас это в моде.

  31. 这很时髦。Это очень модно.

  32. 还要些什么?что ещё?

  33. 您还想要些什么?что вы ещё хотите?

  34. 您还想看些什么?что вы ещё хотите посмотреть?

  35. 不,不再需要什么了。Нет, больше не нужно.

  36. 对不起,我不需要什么了。Простите, больше мне не надо.

  37. 我该付多少钱?сколько с меня?

  38. 您交130元。С вас сто тридцать юаней.

  39. 请收下钱。Деньги, пожалуйста.

  40. 这是给您的找头。Вот вам сдача.

  41. 您考虑一下吧。Подумайте, пожалуйста.

  42. 您请便。Ну, как хотите.  

  43. 随您的便吧。Ваша воля.

  44. 这东西已经卖光了。Это уже распродано.

  45. 请您收起来吧,我在别的地方再瞧瞧。Ну, возьмите, пожалуйста, я где-нибудь ещё посмотрю.

  46. 这东西暂时没货。Этого пока нет в продаже.

  47. 我们可以打九折。Мы можем дать скидку в десять процентов.

  48. 这已经是优惠价了,我们不能再让了。Это уже льготная цена. уступить мы не можем.

  49. 请再加些钱吧。Дайте прибавку, пожалуйста.

  50. 既说了就不变了。Сказано и точка.

  51. 我马上给您结算一下。Сейчас я вам подсчитаю.

  52. 请到收款处付款。Платите, пожалуйста, в кассу.

  53. 请在这里付款。Платите, пожалуйста, здесь.

  54. 交款处在哪里?где касса?

  55. 交款处在旁边。Касса рядом.

  56. 交款处在对面。Касса напротив.

  57. 这是给您的交款取货单。Вот вам чек.

  58. 给您打包吗?вам упаковка?

  59. 请包起来。 заверните, пожалуйста.

  60. 给您放在购物兜里吗?вам положить в авоську?

  61. 请将这些东西放在包里。положите эти вещи в сумку.

  62. 谢谢您买我们的商品。Спасибо за покупку.

  63. 您太客气啦!вы очень любезны!

  64. 请再来!приходите ещё!

你好 Привет 读音:Privet
再见 До свидания 读音:Do svidaniya
谢谢 Спасибо 读音:Spasibo

哈拉少的意思相当于“very good”





(赖馥真18882641321)俄语日常用语发音 - ______ с новом годом!新年好!-----斯 诺威木 高达姆! с доржеством! 圣诞快乐!----斯 达尔日斯特沃姆! привет! 你好!--------普利维特! спокойной ночи! 晚安!-----斯波高依 闹齐!

(赖馥真18882641321)俄语的常用语(用中文白字翻译) - ______ 斯拉斯特未接 您好 大四为(讷一啊) 括号里连读 再见 死吧息吧 谢谢 一字未你姐 对不起 挨打 这个是…… 达姆 这边 达瓦伊 让我们…… 还有什么需要的再问 我一时想不起来

(赖馥真18882641321)俄语日常用语 - ______ 太多了,你想学那几句跟我说,我告诉你怎么说.Извините,я нечаянно.对不起,我不是有意的. Я забронировал номер.我已定了房间.Я хочу пить.我渴啦.Я плотно поел.我吃得很饱. Сдачи не надо.零钱不用找了. Спасибо за хлеб-соль.谢谢您...

(赖馥真18882641321)俄语的基本用语 - ______ 我就翻译一下上面这个匿名的大哥的好了,你自己对仔细了. 谢谢:SI BA SEI BA 您好:ZE RUA SI TE WEI JIE 早上好: DAO BU LAI WU TE ER 晚上好 DAO BU LEI YI WEI QIE ER 很高兴见到您 LA DE (对方是女的话用 LA DA )WA SI WEI JIE QI 再见 DA SI WEI DA NIE ER 还有个比较简单的再见 BA GA (和日语的那个XX差不多) 先生 GA SI BA JIN 钱 JIE NI GEI

(赖馥真18882641321)俄语的日常用语请教~ - ______ С Рождеством!祝你圣诞节快乐 [s razhdestvom] С Новым годом!祝你新年快乐 [s novym godam] С Днём рождения!祝你生日快乐 [z dniom razhdeniya] Спасибо за внимание!谢谢大家(演讲完说的) [spasiba za vnimanie] Вот вам мой подарок на день рождения. 这是我送你的生日礼物 [vot vam moi padarak na denj razhdeniya]

(赖馥真18882641321)俄语几个短语的音译 - ______ 1.一杯怎么说?--один стакан 2.一瓶怎么说?--одна будылка 3.奶昔怎么说?--молочный коктейль , йогурт 4.我只会一点俄语怎么说?--я говорю немного русский.

(赖馥真18882641321)你好用俄语怎么说发音播放 - ______ 你好用俄语怎么说发音播放如下: Здравствыйте. 你好(兹德拉斯特维杰) привет 你好 (普里为特) Спасибо. 谢谢(斯拔细拔) привет 你好 (普里为特)比较熟悉的时候用,相当于Здравс场вый(兹德拉斯特维)=Hi,hello Здравствыйте. ...

(赖馥真18882641321)问几个俄语词汇的发音(请用中文或罗马音标注一下读音) - ______ 1、够了! Хватит! 和哇机特 重音在哇 2、糟了! Просто беда! 普罗斯达 别大 重音在罗和别 3、算了! Ну ладно! 奴 辣特那 重音在辣 4、快点! Быстрее! 贝斯特列耶 重音在列上 5、过来! Иди сюда!一季 羞大 重音在季和大上 6、别叫!...

(赖馥真18882641321)俄语高手告诉我这几个词的俄文写法和中文发音 - ______ Российская Федерация 拉西一斯噶呀 f耶接拉次一呀 Россия 拉细亚 неразрушаемая коалиция 捏拉兹录煞耶嘛呀 噶力次一呀

(赖馥真18882641321)俄语常用口语发音 - ______ 你好,我的回答如下,请参照! 楼上,你的:我好想你应该是第三格,另外很饿你的表达不对. 好久不见 давно не встречались с тобой. da-wu-nuo nie fu-si-t-lie-qia-ou-s-ya si da-bao-yi 现在还好吧 как дела? ga-k jie la 加油 давай! da-wa yi ...