如何翻译比较长的英语句子?高手请进

翻译的前提是理解,理解不准无法用汉语表达;英文理解透彻、准确之后,然后用符合汉语习惯的语言来把原意清楚、准确、通顺地表达。
1)翻译长句的前提是理解长句,英文的修饰语,因为长,或习惯等原因,常常放在被修饰词的后边;汉语则习惯把修饰语放前边。如:each challenge in our education注意汉语顺序:学习上的每一个挑战; the purpose of it=其目的; learn more about themselves=更多地了解自己。the chance to learn more about themselves=更多地了解自己的机会
2)遇到长且难懂的句子,先化简再理解,然后逐步添加上复杂的修饰成分。如:
It is our duty to try our best to do sth.尽最大努力做好某事是我们的责任。汉语没有形式主语,所以真主语要放在形式主语的位置。The leaders believe... and say...
3) 时间状语、地点状语、方式状语,英语在后,汉语放前:deal with each challenge in our education with the help of our teachers在老师的帮助下应对学习上的每一个挑战; believe strongly in the program对此项目(计划)深信不疑
4) 尝试把复杂修饰语添加回主干,为了符合汉语习惯,可适当加词、减词、改变语序。
参考译文:
我们有责任在老师的帮助下,尽我们的最大努力去应对学习中的每一个挑战。(汉语状语在前)
该项目的领导对这个项目深信不疑,他们说该项目的目的是给年轻的海外华人提供更多地了解自己的机会。

如果是从句。就先看懂它的组成部分。一个句子一个句子的翻译。。如果是一个句子很多修饰词。那么就先看主语,再看动词。再看宾语再看修饰词,我是这样翻译的

我是英语初学者,现在勉强可以翻译一些简单的、短的句子。但是较长的句子看不知道 如果是从句。就先看懂它的组成部分。一个句子一个句子的翻译。

根据意群来翻译,有从句先分离出来!

剔除修饰词,看主语和动词

(轩姣罚18311472347)麻烦翻译一下长句子,很多that,英语高手来看看!!! - ______ Are Sexless Marriages More Common Than We Think?无性的婚姻比我们想象的更普遍吗?It's not (that it didn't happen that one night )that was the problem 【那一天晚上它没有发生(这件事)】不是 问题所在.

(轩姣罚18311472347)英语高手请帮翻译下,文章有点长. - ______ She hate me very much,her eyes want to kill me.Honestly,I even want to disappear in the world.She is sad,I am more sad,because I love her,I love her deeply!!!Than any words can say.I don't want to quarrel with her every time we meet.My heart is ...

(轩姣罚18311472347)请用英语翻译两句长句子 - ______ 1. I'm sorry I did not respond promptly to your letter, I hope you can understand. Because we have a lot of school work to do this days, which led me to express my greetings to you after a long time.2. Its Mid-Autumn Festival last monday, me and my ...

(轩姣罚18311472347)希望高手帮忙翻译一段法律英语,句子太长不知如何下手,另外,有些语言不知怎样表达符合法律文书习惯. - ______ 此抵押物当具有持续性,且其有效期效力截止到已担保债务全部清偿为止,且不能(或被认为)因任何中期清偿或赔付,或因已担保债务或债权人和债务人或第三方在其他账户已和解而免除其赔偿责任.一旦出现任何赔偿或任何已担保债务因某...

(轩姣罚18311472347)英语翻译.句子比较长,大神请进. - ______ 我们更愿意选择那此具有国际运营水准,但依旧明确集中精力维持区域(项目)单位当地知名度的合作伙伴.

(轩姣罚18311472347)请英语高手帮忙翻译几个句子 ______ 1. You look so hot today! Spent a lot of time on the hairstyle didn't you? 2. Tom, Peter shouldn't be freaking out because he was the bravest man when it comes to adventure park. 3. We will not let him get away with this, go home 'till we are drunk. 4. Did she stuck in a traffic jam?

(轩姣罚18311472347)一个英语句子的翻译,高手帮忙 - ______ 对我来说,通过亲自参观访问一座城镇来得到更深层次的快乐是一个简单容易的事情

(轩姣罚18311472347)请英语高手翻译句子 - ______ 1:得马上请医生来.1.We must go for a doctor at once. 2:他们因工作出色而受到表扬2.They were praised for their good work. 3:没有人在昨天的事故中受伤3.Nobody wounded in the accident yesterday. 4:不能把这些书带出图书馆.4.Don't take these books out of the library. 5:以前从未听说过她.5.I have never heard her before.

(轩姣罚18311472347)英语高手请进..翻译句子:1.这座桥大约30米长.The bridge is about - _____ - _______ - _______.2.五星红旗的左上角有一颗大星和四颗小星.There is a big ... - ______[答案] 翻译句子: 1.这座桥大约30米长. The bridge is about thirty meters long. 2.五星红旗的左上角有一颗大星和四颗小星. There is a big star and four small stars at the upper-left corner of the Five-Star Red Flag. 3.李洁坐在Sally 的旁边. Li Jie sits next to Sally....