请英语高手帮我翻译一句话!(汉译英)

【翻译】
1. If everything wonderful ends up to be a deception, the promise of the past is only a glorious tragedy, then? Maybe we sacrifice, in such a tragedy, which causes sorrow yet no wound, our youth and pay tax for maturity.
2. Who would shed tears on my grave?
【说明】1.
* 骗局,欺骗对方相信这份感情。而不是“诈骗”。故此用deception.
* 用end up能表示出“出人意料”这样的含义。
* 一场华丽的悲剧,用单数。
* “是否”这部分用问句翻译,并且then放到最后,有震撼效果,耐人寻味。
* 后面“哀而不伤…”到最后修饰“悲剧”,但是太长,故此用另一句话表达。在这句话中,用插入语表达哀而不伤,符合英语习惯,更地道。
2. 这句话意译,译成问句,感情更强烈。tears名词更地道。grave坟墓,更生动。
[借鉴调味品的,他翻译的很有功底,只是有几处错误。其他翻译的就一般了。]

1.If everything is a fraud, in the past, the commitment is only a field of gorgeous tragedy, sorrow without injury, youth Festivals growth, our tears to pay the tax growth.2.Who sad I die?

如果一切都是一个骗局,过往的承诺是否仅是场华丽的悲剧,哀而不伤,青春祭奠成长,眼泪是我们向成长交的税
if everything is a eyewash,is the promise in the past only a
gorgerous tragedy? sad but not hurt,the youth is the sacrifice. tears are the tax we pay for our growing.
还有:我死有谁悲
who will be sad for my death?

If all of these is a big lie, then the promises have been spelled are just magnificent tragedies, it was sad but doesn't hurt, days of youth sacrifice for growing up, tears of ours are tax we paid for our mature.

Whose tear is on my grave...

如果一切都是一个骗局,过往的承诺是否仅是场华丽的悲剧,哀而不伤,青春祭奠成长,眼泪是我们向成长交的税
If everything is a fraud, in the past, the commitment is only a field of gorgeous tragedy, sorrow without injury, youth Festivals growth, our tears to pay the tax growth

还有:我死有谁悲

Is also available in: Who sad I die

以上纯属个人翻译,愿你满意

第一个 if everything is a snow job ,whether the promise in the past is only a velvet tragedy , ````后面的翻译出来没中文的效果

第二个
who will be sad if i die

都是直译

(俟钓亲17077758483)请英语高手进来帮我翻译一段话,在线等~ - ______ maybe,this's just a dream(主谓宾形式,一般现在时) now I've been waken up from it(现在完成时,表动作的完成) I know,I have to go(用have to比must好,意思是不得不,客观条件所迫) U will not in my future 一般将来时 or ...I won't have a thing so called future without u.(so called future...作后置定语修饰a thing,without u是介词短语)

(俟钓亲17077758483)请英语高手们帮我翻译几个句子 ______ 1、In the morning, we put on the shoes, stout uncomfortable back pack good necessities to the backpack, mountains. 2、We climbed the hill, on top of the mountain, we saw a direction, and tell us where it go 3、Under the mountain, we came to a ...

(俟钓亲17077758483)请高手帮我 翻译英语句子 - --汉译英 - ______ Hello everynoe. My name is XXX, my hometown in Anhui Lu'an a small village, located in the western Anhui Province it'svery sweet for me alse important, Hefei in the university before I came to, I have been living there. I am a fresh graduate, I am ...

(俟钓亲17077758483)请英语高手帮我翻译一下这句话! ______ 学校上课日就够忙碌的了,然而泰勒夫妇还是尽力去融入他们子女的生活.

(俟钓亲17077758483)翻译,请英语高手帮我翻译一个句子! ______ Fashion not stink, personality, and have not exaggerated impression, image, contracted, not easy! 形象Image 如果单独说不简单的话是Don't simply

(俟钓亲17077758483)请英语高手来帮我翻译一下这句话. ______ I'm Wang Li from Quanzhou(, Fujian Province福建省). Welcome you to Zhangzhou. Please go back and sell your groceries(杂货). Leave me alone! (离我远点). I don't want to meet you any more!

(俟钓亲17077758483)请英语高手帮我翻译一句话,谢谢 - ______ Hello, my dear friend: Thank you for watching this program. If you order 10, you need to add 70 dollars post fee per set.

(俟钓亲17077758483)请英语高手帮我翻译一句 ... ______ 这是唯一可能移动的方向相反的 活跃的限制开关.

(俟钓亲17077758483)请高手帮我翻译一句话 - ______ i ate nothing, either. 我也啥都没吃.drag into将...硬拉入 solemnly adv. 庄严地;严肃地 calmly adv. 冷静地;平静地;安静地 whistle 口哨.