法律英语是什么意思



法律英语:extradition,rendition是什么意思?有什么区别?
答:extradition 英[ˌekstrə'dɪʃn] 美[ˌɛkstrəˈdɪʃən]n. 引渡(根据条约或法令对逃犯等的 rendition 英[renˈdɪʃn] 美[rɛnˈdɪʃən]n. 演奏; 翻译; ...

法律英语brief是什么意思
答:brief 英[bri:f] 美[brif]adj. 短暂的; (衣着) 短的; 简洁的; 简明的;vt. 向…介绍基本情况; (尤指事前) 向…介绍基本情况; 向…下达简令; 在…事先向…做简要指点;n. 概要; 短文; 简短声明; (争议一方的情况或论点) 要点摘录;[例句]She once made a brief app...

...今后打算去律所从事翻译工作,考个法律英语证书有没有实际意义?_百 ...
答:当然有意义,而且意义大大的,会给你加分不少,因为一般英语专业都没有那东西,你既有纯英语的证,又有这个兼跨两专业的证,就比别人多一个巨大的优势。而且你既然决定从事法律翻译,也的确需要补学一点法律英语,那是工作的必要条件。

法律英语,缩写是什么意思CLR NSWLR和 QD R
答:Digested,57/1943;──指有关该判例的摘要可在《现行法律年鉴》1957年卷第1943条查到。Followed,59/1834; Applied,68/2181;69/2037;──指该判例曾被法官援引或适用过三次。读者可在《现行法律年鉴》1959年卷第1834条、1968 年卷第 2181条和1969年卷第2037条找到有关的记载。参考:http://...

法律英语的基础考试大概是什么难度的
答:法律英语证书(LEC)考试简介 随着中国入世和对外开放的逐步深入,法律英语的重要性日渐凸现。然而,由于法律英语的特殊性,国内一直没有一个科学的考核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。法律英语证书(Legal English Certificate,简称LEC)考试由教育部主管、中国职业技术教育学会主办、法律英语证书全国...

Director在法律英语中是什么意思
答:director 英 [dəˈrektə(r)] 美 [dɪˈrɛktɚ, daɪ-]n.导演;主管,主任;董事,理事;负责人,监督者 复数: directors

法律英语中discoverey的意思?
答:在法律英语中,discoverey通常如下几个意思:(1)披露、证据开示:民事诉讼的一种审前程序,按照美国联邦民事诉讼规则的规定,披露的方式包括书面证词(deposition)、请求承认(request for admissions)、请求出示文件(request for document)等。(2)发明物(美国专利法):类似我国实用新型,创新性比发明...

法律英语中due process什么意思
答:due process英[dju: ˈprəuses]美[du ˈprɑsˌɛs][释义]法定诉讼程序;[网络]正当程序; 充分程序; 正当法律程序;[例句]However, to substantiate a case of scientific misconduct, a legitimate due process of investigation must be followed.与此同时,要确证学术不...

法律英语比较好的帮忙翻译下:legal terms of art
答:legal terms of art要注意同legal jargon区分开。legal jargon可以理解为法律术语,仅为从事法律工作的人所使用,而其他人难以理解,legal jargon 包含一些已经不存在于日常用语中的词,也包含那些晦涩难懂的有确切法律意义的只会出现在法律文件上的词。但Jargon 可以尽量用其他表达替换。参考资料:法律英语...

法律英语资格证书考试(LEC)的难度大概是什么样?
答:LEC是LEGAL ENGLISH CERTIFICATE的简称,意为法律英语证书。旨在为从事涉外业务的企业、律师事务所提供招募国际性人才的客观标准,同时督促国内法律从业人员提高专业英语水平。该考试证书是从事涉外法律服务工作人员专业英语水平权威证明,通过考试并取得LEC证书也是赴美攻读法学专业及取得美国律师职业资格的可靠保证...


最新评论

{殷宜孟19615471348} 请教一句法律英语的翻译!!!!! - ______ 应该是artical缩写.条款 716,716b应该是条款,翻译成716条款、716b条款

{殷宜孟19615471348} 法律英语比较好的帮忙翻译下:legal terms of art ______ legal terms of art指的是一些有明确的、固定的法律意义,通常不能用其他词替换其意思的专业词汇或者词组.这样的词有一些是为普通人所熟悉的,如patent,share,royalty,etc.而有一些通常只是为从事法律工作的人所知,如bailment, abatement, etc. legal terms of art要注意同legal jargon区分开.legal jargon可以理解为法律术语,仅为从事法律工作的人所使用,而其他人难以理解,legal jargon 包含一些已经不存在于日常用语中的词,也包含那些晦涩难懂的有确切法律意义的只会出现在法律文件上的词.但Jargon 可以尽量用其他表达替换.

{殷宜孟19615471348} 法律英语翻译,是The securities, if any, assigned for the debentures.请大家帮我看看这句话什么意思, - ______ The securities, if any, assigned for the debentures.请大家帮我看看这句话什么意思,是关于公司法中的债券,谢谢了.若有的话,把有价证券分配/指派给信用债券

{殷宜孟19615471348} 法律英语.请帮我用英文解释“jury” - ______[答案] 你要的答案如下:A jury is a group of men and women ,usually twelve ,who listen to a law case .They take a solemn oath to give an honest verdict or decision about what they think is truth .They do not ...

{殷宜孟19615471348} 法律英语的术语翻译 - ______ chattels real 动产 chattels personal 个人动产 freehold interst in land 土地永久保有利益 incorporeal things 无形之物

{殷宜孟19615471348} disclosure schedules(法律英语) - ______ disclosure schedules 披露信息表 Schedule of Exceptions 例外情况列表 例句:Except as set forth on a Schedule of Exceptions delivered by the Company to Purchaser at the closing of the issuance and sale of the Shares (the “Closing”), the ...

{殷宜孟19615471348} 请教法律英语这句话的意思 ______ NHK : 你这句...是有关美国律师职业的评论文章哟~...这1句...要连前面那2句1起...才好解释的...因为 The Majority (= 大部份人)...你要先知道前面说的...是神马人...才知道翻释出来的"大部份人"...原来是指哪些人....... Many of those entering ...

{殷宜孟19615471348} 这句法律英语什么意思啊.特别是strike是什么意思. - ______ 在下恭敬地要求法庭禁止被告公司A在抗辩过程中使用“BBB”这一缩略词来称呼它自己或除了被告BBB以外的任何公司.strike the use of:禁止……的使用