法律英语翻译app



法律英语翻译``急``翻得好追加
答:因为这个原因,基于自裁管辖权原则的论点失败。实际上,各当事人无权违反DAL第八条第二款,因为其是具有强制性的法律规则。因此,关于这个问题,仲裁庭不应该考虑仲裁条款的文字及其范围,基于“不利草拟者原则”也不应该考虑外在的方法来解释。免费翻译,会有瑕疵 专业法律英语翻译 参考资料:http://law...

一句话法律英语(翻译,比较简单,不要软件)
答:Where a magnified sentence is based on a statute that requires new findings of fact to be made ,those facts must be found in a context that grants the right to confirmation and cross-examination.=(谷歌翻译)"其中,一个<放大了的句子>是基于法令,需要事实的新发现来作出,这些事实必须...

求帮忙,法律英语需要翻译成汉语,一周内能帮我翻译出来吗?谢谢啦...
答:negative publicity,although while this is easy to imagine it is difficult to measure.In addition to the implied threat entailed in the act of writing to the offending organization on behalf of the aggrieved citizen,action line journalists make direct threats of negative publicity to spur...

法律英语翻译急求 速度~~~!
答:108, 110 (Tex.Cr.App.1983) (为了使规则第18条a款可适用,动议必须有初步证据并且对于寻求的回避有适当的理由)。刑事案件中的法律发展为“刑事审判的法官对于回避的动议是否符合规则第18条a款,可以做出初步决定”即便“民事案件”的判例法“与其截然不同”。手打翻译,应该没什么问题,请采纳。

法律英语翻译
答:Impossibility of purpose of the contrcat always happens because of the breach of contract in the real estate transaction,the establishmet of the pre-registration institutions play an important role in protecting the creditor's legitimate interest in the field of the change of title,safeg...

帮我收集一下中国法律英语翻译的一些知识!
答:法律英语翻译技巧 “开场白”、“结束语”以及“规定与罚则”是每一部法律法规必不可少的内容,掌握了这三个部分的翻译,法律法规翻译会变的简单、容易的多。一、“开场白”下面便是一部典型的地方法规的卷首语:第一条为加强市容和环境卫生管理,创造和维护整洁、优美的市容环境,保障人民身体健康,...

法律英语翻译
答:A) is the second instance of proceedings following two situations:1, the Party received the first instance verdict against the day;2, or the Party won the first trial, while the other party (defendant or a third person) to appeal against decision of first instance cases, the ...

请求高手翻译。。。法律英语
答:担任主要职务未尽职责,导致重大工伤事故或者安全事故,须负主要责任的;Those who don't do his duties, cause serious industrial accidents or the safety incidents, have to take the ultimate liability.上班时仪容仪表不整或不按照规定着装、不佩戴工作证的;Those who goes to work without correct...

法律英语常用短句双语翻译
答:法无明文规定者不为罪。3.this contract is made of one original and two duplicate originals, all of which are of the same effect.本合同一式三份,具有同等效力。4. the law does not concern itself about family trifles.法律难断家务事。5.this document is legally binding.该文件具有...

法律英语的翻译,“受委托人”怎么译成英语?谢谢!
答:trustee 是受委托人


最新评论

{劳玉罚17088173874} 求~高人推荐一本法律英语词典 - ______ 我这些字典都用过 我觉得要看你偏向什么 如果你是做法律翻译,涉及中国比较多,有本汉英法律词典不错的~黑色封面的.如果你要的是英美法律的话,推荐BLACK,这个最权威,但是好贵的 而且,一直再版,我一直想买,都不敢买~~哎 其他的有牛津法律大词典,这本不错的,有中文解析~~不过缺点是不是全英文的~~但是讲英国法律的东西讲的不错的,LZ可以去看看有没有原版的卖,中国的是翻译的版本~~ 偶觉得初学的话,不用这些词典的,买那么厚,你不会去看的 网上有很多法律词典的网站的~~~我觉得足够了~~

{劳玉罚17088173874} 法律英语翻译,高手进,在线的~~~不要机器翻译,谢谢. ______ If after judicial practice, civil fraud charges competing with the existing criminal law, the by想象竞合犯approach, breaking from the Department can be a felony.

{劳玉罚17088173874} 法律英语翻译高手在哪里?有没有哪位法律英语方面的翻译高手可以帮我 ______ 这段话挺不错,译成汉语时可以这样说, 1. 本合约草拟和登记的费用和所伴随的费用由卖主和买主共同负责支付.或者, 2. 卖主和买主共同支付本合约草拟和登记的费用和所伴随的费用费用. incidental在此可以译成所伴随的费用,和上面很多高手的理解基本一致.

{劳玉罚17088173874} 法律英语翻译 ______ Family as teenagers birthplace and the initial activity places, is the youth starting point to begin socialization process. Therefore, the influence of family on teenagers, especially the formation of personality and emotion the influence of the dominant ...

{劳玉罚17088173874} 法律英语双译 ______ 1.恶法即无法 2.法律必须具有稳定性,但又不能停滞不前 3.每个人都不能当自己的法官 4.迟来的正义即非正义 5.法律不仅仅要被实施,更要以人们看得见的方式实施.

{劳玉罚17088173874} 法律英语在线翻译“Conflicts Justice” Versus “Material Justice”[8](1) The fundamental theoretical dichotomyin the purposes of choice of law is between the ... - ______[答案] "冲突正义"与"实质正义" (1)在追求冲突正义的思想指导下,基本理论二分法的意义在于找一个“最适当的国家”并适用它提供的法律来解决有关多国法律冲突的实体问题.很明显,传统的冲突法制度也就是管辖权的选择规则,只注意选择适...

{劳玉罚17088173874} 法律英语翻译 谢谢了 - ______ Legal English is a specialized English with normative and seriousness.When translating it ,we must pay much attention to the characteristic term,phrase,sentenses.And we must use the technique of translation flexible,grasp the feature of source ...