英语句子要怎么去翻译

朋友,可尝试先翻成别扭但意思正确的汉语,然后再抛开英语,反复揣摩,试着或重新排列组合,或转换表达切入点,最主要的,是要不停地铺垫补充,把各种间隙填充完整,从填充中捕捉灵感。这对你的汉语修养以及大胆地、天马行空似的运用汉语提出了高要求,要知道,你在笔下写出的十个字,往往会在脑中思考了几百甚至上千个字。还有一点特别注意,除了专有名词和专业名词之外,尽量少查英汉词典,免得那些脱离具体语境的翻译限制你的思维。其实,遇到一个词难以翻译,或者翻译了却难以融入句子之中,那么借助语境,打破那个词的位置,整句话提起来揉碎了再重新组合,往往收到意想不到的功效。

试举一例:Why are you so Christly all of a sudden? What's turned you overnight into a convent girl?

查英英词典,很可能查不到Christly做独立词条,而只归到Christ条目下作为派生词。我们隐隐约约感到那种意思:你为什么突然基督起来了?
那么,据我们所知,耶稣基督是用自己的死换取了人类的生,是救世主。你变得这么基督,就是说你变得如此以天下为怀,再进一步,就是悲天悯人、慈悲为怀。所以第一句就可译成:为什么你突然之间变得如此悲天悯人?

再看第二句。查英英词典,可知convent意为“女修道院、尼姑庵”,所以这句话可粗译成:是什么让你一夜之间变成了个女修道院的姑娘?女修道院的姑娘当然就是修女。那么,修女都是潜心向道修行的,都是虔诚的,所以这句话可进一步加工成:是什么让你一夜之间变得如此虔诚?可是这话的力度不够,再想一下,一夜之间,变化天翻地覆,昨天还作恶多端,今天一下子放下屠刀、立地成佛了。而佛是东方的,放在这里文化上当然不合适,于是弱化一下,试译成“弃恶从善”。这样,第二句话便可译为:是什么让你一夜之间弃恶从善?

两句话连起来读几遍,靠快速阅读时的下意识语感把握一下,反复几次,这时除了完成文字上的微调之外,还意识到“弃恶从善”没有传达出“修女”的含义,于是再发散思考,确定“虔诚修道”的说法。最终定稿:你怎么突然间变得如此悲天悯人?是什么让你一夜之间成了个虔诚的修女?

朋友,按我的经验,英译汉,英语理解占10%,汉语表达占90%。如果不是在英汉双语环境里出生成长,而是生在中国,后天学习英语,且很少有机会使用英语,那么,翻译可以说是检验我们最终有没有透彻理解英语的不二标准。毕竟,我们想说的跟英语本族人士一样好已经不大可能,因为我们有先天的不足,但是有一点,我们可以在翻译上有所为。只要你肯处处留心,不断积累教训总结经验,不断实践,不急功近利,总会有收获。

(郑娴例17063285931)请问英语句子怎么翻译?按照句子的语法成分怎么翻译?虽然里面有些不认识的单词.该怎么翻译?详细回答加分.我单词积累还可以吧! - ______[答案] 1.通读前后句子,了解大致意思.你的词汇丰富,有的时候甚至可以根据重要词汇知道整句话的大体意思. 2.分析句子成分,尤其是有从句的情况.在没有头绪的时候,单独分析每一部分的意思,可能能让你有一些联想,茅塞顿开. 但是句子成分 一定要...

(郑娴例17063285931)英语句子该怎么翻译? - ______ 信达雅 首先,你要转化语言达到表意清楚 其次,就是要表意合理让,转化后的语言符合一般的语言习惯 再次,就是神一般的境界了!要求不同环境不同文体翻译成不同的好句子.议论文,要严谨;诗歌,优美……

(郑娴例17063285931)英语句子翻译有什么好方法 - ______ 我觉得首先需要较好的英文功底.这个主要还是要靠自己好好学习英文. 更重要的是,我觉得要了解西方的文化,这一点不容忽视.很多东西是不能根据字面意思完全直译的,那样无论是英译汉还是汉译英,译出来都是不够贴切的,相信大家都有所体会.我想强调的就在于此.比如我们想汉译英,就需要了解西方文化中要表达出中国这句话的意思时是要用一个怎样的比喻,要用怎样的一个寓言.我认为这,才是真正的难点. 鄙人浅见,望楼主指教,谢谢.

(郑娴例17063285931)怎么样翻译英语句子 - ______ 抓住主谓宾来翻译

(郑娴例17063285931)英语句子怎么翻译 - ______ 1. Because of the snow, the travellers have to wait in the airport till midnight when the snow stopped. 2. The two boys found that they got onto the train to Hangzhou instead of their hometown Suzhou 20 minutes after the train started. 3. English words ...

(郑娴例17063285931)如何去翻译好每个英语的句子 ______ 先找出每个句子的主谓宾翻译出来、其它成分是修饰的再慢慢翻译、对于提高阅读能力,就需要你平时多积累词汇、牢记它们的意思.词汇真的很重要

(郑娴例17063285931)英语如何翻译一句正确的句子? - ______ 句子的结构语法等在于你平时的慢慢积累,练习,时间长了,练习多了就自然熟悉了. 你汉语说话怎么组织句子的,有人教你不,你不就是多听

(郑娴例17063285931)怎样做英语句子翻译 ______ 一,要有很大的词汇量. 二,要有足够好的语文基础 三,要有一定的语法基础 四,分析句子的能力 五,把你看到的句子用自己的母语以连贯的形式表达出来.

(郑娴例17063285931)怎么翻译英语句子 ______ 1.He __is__ __going__ __to___ ___study___ Japanese next year. 2. I think it __is___ _going____ _to____ _rain____. 3. If it _good__ -_weather_ tomorrow ,we _are__ __going___ __to___the Great Wall. 4.Do you think the work __will___ __be_...

(郑娴例17063285931)英语句子应该怎么翻译? - ______ 英语翻译应当“信”“达”“雅”.这是大的要求.具体的技巧和要求你查阅一下百度文库吧.搜索“英语翻译技巧”,你就能查到很多资料.翻译是门很深的学问,希望你成功.