急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,不要机器翻译的,翻译准确点,在线等,谢谢!

1.I'm thirsty and I want a cup of tea.How about you?

2.He acted more slowly since he hurt in the accident.

3.There are many Scenic sites in the city.

4.The group is growing good this year,for there is plenty of rain.

5. The history museum is near the railway station.

6.It is the house in which ma grandpa has lived.

7.It is the funniest joke I have ever listened.

8.I have nothing to do here.

9.It is the chair on which I put my schoolbag.

10.Yesterday we had a meeting,at which his suggestion has been accepted.

1. I have been thirsty, wants to drink cup of tea. You?
2. since is injured after that accident, he was slow-acting many. in 3. this city has many scenic sites. because
4. the rain water is abundant, this year the crops growing trend is good.
5. History museum located at train station nearby.
6. that is my grandfather had lived the house.
7. this is I have listened the funniest joke.
8. does not have anything in here me to be possible to do.
9. this is I puts book bag's that chair.
10. we have had a meeting yesterday, everybody has accepted his suggestion at the meeting.

呼呼。真累

1.I am thirsty, want to drink a cup of tea. And you?
2.Since getting hurt in that accident, he is much more sluggish. 3.There are a lot of scenic spots in this city.
4.Because is with heavy rainfall, the growing situation of the crops is good this year.
5.The History Museum lies in the adjacent place of railway station. 6.That is the house where my grandfather has ever lived.
7.This is the best joke that smiled at that I ever listened to.
8.I have nothing to do here.
9.This is that chair that I put the schoolbag.
10.We held a meeting at yesterday, everybody accepted his suggestion at the meeting.

(樊兴汪17857059711)急哪位英语高手帮忙翻译一下 ______ 1.For a period of time after her marriage in Japan, she had trouble in communicating with the Japanese people because of her different way of talking. 2. Just as she has associated her way of ball game playing with her way of talking.

(樊兴汪17857059711)请英语高手进来帮我翻译一下,急啊? ______ 借助猫的眼睛和蝙蝠的翅膀,一步一步的净化,你可以看到他的灵魂,心灵 就是说象猫的眼睛那么看的清晰,在黑夜里也能洞察一切,蝙蝠的翅膀可以飞翔,就是说让你看问题站在一个高的角度来看.然后你就可以了解他这个人的精神的.可以推断到他是这样的一个人! 选我吧,这样解释够清楚吧? AMY回答,禁止盗用

(樊兴汪17857059711)急!请英语高手帮忙翻译一下这2个句子 ______ 1.We couldn't strike a bargin due to the disagreeement between us. 2.He regretted wasting so much time.

(樊兴汪17857059711)找位英语高手帮忙翻译下,很急的 ______ My name is Chen Hu from Hubei. I'm 19 years old. I'm generous and enthusiastic about things around me. I 'm serious about the work I do. I want to find a job I like, but my ability is limited. I will work hard, and I will study as I work seriously. I hope manager gives me this chance.

(樊兴汪17857059711)英语高手帮忙翻译一下,急!!!!! ______ 1.The difference of social systems between countries should not influence on their cooperation. 2.These computer-control robbots left deep impression on us. 3.The young man whose face and speech like a star's is Li Ming's elder brother. 4.Tom is ...

(樊兴汪17857059711)请英语高手帮忙翻译一下!!... ______ 海伦是个很可爱的女孩,使大家的气氛很活跃.她是一个很努力的同学,而且在学习这门这门语言上有很大的动力.海伦也很喜欢和别的同学交流,这对于她取得更大的进步帮助很大.她上课反应积极并能参加各种班级活动,使得我们的班集体充满了快乐. 海伦在学习单词和语法方面也很快,并能在口语中能够正确地使用它们.她在写作中不会经常犯错,所出现的一些错误可能是无意的. 海伦总是很乐意表达自己的一些思想,并能够使用一些事实和例证来支持自己的观点. 和她在一起工作我很开心. 干的漂亮!海伦! 老师是在夸奖你呢!~呵呵!~

(樊兴汪17857059711)急急急,英语高手请进~帮忙翻译下! - ______ 1 cherish time2 The saying(俗话)goes:knowledge is power3 It's said that confidence is success

(樊兴汪17857059711)急~~~~英语高手帮忙翻译一下!!!!! ______ 我们确信,并且对于上述的指定监护人能够住在离孩子的住所以及学校一个合理的距离一事,感到满意.此外,身为一个监护人,他(她)必须在紧急状况之下履行义务.

(樊兴汪17857059711)急!!!哪个英语高手帮忙翻译一下 ______ 这是我自己翻译的,有的地方给你改的通顺些,希望不要介意. Hello,my dear teachers! Thank you for giving me the opportunity to introduce myself. In my resume I have already made a detail introduction about my basic situation. Here, I want to ...