翻译的基本方法都有哪些?

翻译的基本方法有以下几种:

根据所涉及的语言划分,翻译可以分为语内翻译和语际翻译。语内翻译指同一语言的各个语言变体之间的翻译,如将方言译成民族共同语,将古代语译成现代语等。语际翻译指不同语言之间的翻译活动,如将汉语文本译为外语文本,或将外语文本译为汉语文本。

根据活动方式,翻译可以分为口译和笔译。口译的基本方式有两种:一是连续传译,用于会议发言、宴会致辞、商务谈判、学术研讨、游览参观等场合,发言人讲完部分或全部内容之后,由口译人员进行翻译;二是同声传译,通常用于大型正式会议上,要求译员利用专门设备,不间断地边听边译。笔译就是笔头翻译,多用于社会科学、文学艺术和科学技术等文献资料的翻译。

根据翻译材料的文体,翻译可以分为应用文体、科技文体、论述文体、新闻文体和艺术文体五大类。每一大类又包含许多小类,并各有其特点。应用文体包括各种公告、通知、规章、法令、广告、启事、契约、合同、公函、私信等,一般要求格式规范,严谨紧凑,准确明晰。科技文体包括科技著作、情报资料、实验报告、设备和产品说明等,要求译文准确,属于规范,具有专业特色。论述文体包括社科论著、研究报告、文献资料等,要求准确无误,逻辑清晰,语言庄重。新闻文体包括新闻报道、新闻电讯、新闻评论、新闻特写等,要求译文格式正确,语义清晰,用词生动。艺术文体主要指文学作品,包括小说、散文、诗歌、戏剧等,要求译文准确达意,生动流畅,富有文采。

(长琴映17186961854)翻译英文歌词有哪些技巧和方法 - ______ 英语和汉语不太一样,有比较严谨的语法结构.所以,我们在翻译的时候,看清语法结构就成了理解和翻译的突破口.在诗歌翻译中,更是如此.有时候,歌词作者为了追求歌曲的韵律和节奏,照顾到押韵等各种问题,采用一些比较特殊的语法...

(长琴映17186961854)求英语长句翻译的技巧? - ______ 英语习惯于用长的句子表达比较复杂的概念,而汉语则不同,常常使用若干短句,作层次分明的叙述.因此,在进行英译汉时,要特别注意英语和汉语之间的差异,将英语的长句分解,翻译成汉语的短句.在英语长句的翻译过程中,一般采取下...

(长琴映17186961854)英语翻译句子的技巧 - ______ 看英文我就是现分析句子的结构 另外,短语是要去记的!最好造自己比较感兴趣的句子哈!希望对你有所帮助...... 给你届时下词性加上举几个例子来说明主要句子成份吧. 1.主语:就是一个句子陈述的对象,或是动作的执行者.它回答的是“...

(长琴映17186961854)句法层面的翻译方法有哪些 - ______ 句法层面的翻译方法包括直译、意译和调整语序等.下面是这些方法的具体解释和英文举例: 直译(literal translation):按照原文的词序和语法结构逐字逐句地翻译.这种方法能够保留原文的结构和意义,但在翻译过程中可能会出现语法上的...

(长琴映17186961854)翻译文言文有什么好方法?? - ______ 学习古代汉语,需要经常把古文译成现代汉语.因为古文今译的过程是加深理解和全面运用古汉语知识解决实际问题的过程,也是综合考察古代汉语水平的过程.学习古代汉语,应该重视古文翻译的训练. 古文翻译的要求一般归纳为信、达、...

(长琴映17186961854)总结三点规律,有关文言文进行有效阅读翻译的方法或规律 - ______ 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到、尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺....

(长琴映17186961854)英语句子翻译有什么好方法 - ______ 我觉得首先需要较好的英文功底.这个主要还是要靠自己好好学习英文. 更重要的是,我觉得要了解西方的文化,这一点不容忽视.很多东西是不能根据字面意思完全直译的,那样无论是英译汉还是汉译英,译出来都是不够贴切的,相信大家都有所体会.我想强调的就在于此.比如我们想汉译英,就需要了解西方文化中要表达出中国这句话的意思时是要用一个怎样的比喻,要用怎样的一个寓言.我认为这,才是真正的难点. 鄙人浅见,望楼主指教,谢谢.

(长琴映17186961854)总结三点规律,有关文言文进行有效阅读翻译的方法或规律 - ______ 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到 、 尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺...

(长琴映17186961854)怎样翻译文言文 - ______ 文言文翻译的方法:文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力.文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首...

(长琴映17186961854)高考语文有哪些文言文翻译技巧 - ______ 高考语文文言文,有十种常用的技巧: 1.留: 专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译.比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉.(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译. 2.删: 删去不需要翻译的...