英语翻译这些句子怎么翻?(越准确越好)

Normal University

师范大学
Has been awarded the Bachelor's Degree of History.

获得历史学学士学位

nternship experience in the formal before work
在正式的工作前有实习的经历

Wrote in comments on practice
在实习评语上这样写道

Have a great passion for Education
对于教育事业有很大热情

Cultivating outstanding students from generation to generation
培养一代代的优秀学生

——————————————————请采纳

Normal University
He has been awarded the Bachelor's Degree of History.
He has an internship before the formal career.
He is enthusiatic in teaching, and has cultivated generations of outstanding students.

Normal University
Bachelor's degree in history
Internship experience in the formal work before
Wrote in comments on practice
Have a great passion for Education
Cultivating outstanding students from generation to generation

你下一个翻译软件不就完了吗 我用的一个是金山词霸很用你试试内存很小

(满羽丽18455441695)英语翻译翻译出这些句子的准确意思,They make a sail out of feathers for Pero's boat.Tom's train gets to the yellow beach.The wind tickles the yellow sand.... - ______[答案] 1.Pero的船帆是他们用羽毛做的2.Tom的火车已到了黄海滩3.风吹卷着黄沙4.猫头鹰住在平静的森林里面5.他们的绵羊在火堆边睡着了6.让我们去山顶等待日出吧7.他在清新的空气中翱翔`8.我们应把最好的水果放在上面9.大象是...

(满羽丽18455441695)翻译句子时怎样翻出正确意思? ______ 在知道所有单词基础意思的基础上整体把握,当然多练习,多读才能锻炼你的理解领悟能力.

(满羽丽18455441695)英语翻译像if when that这些在一个句子中应该怎么翻译最后举些例子来~我刚想认真学英语 - - 一篇文章不懂得单词我都查了 一般能翻译但是像宾语从句这些我... - ______[答案] 首先明白引导词的意思,有特殊用法的留心一下.然后根据语境理解句子意思,按中文习惯表达即可.He said that the earth goes around the sun.他说地球绕着太阳转.(这里的that属于特殊用法)I don't know which one is ri...

(满羽丽18455441695)英语翻译翻译的一定要地道准确,有点多,但是翻译的好会追加的!翻译格式:先把这些句子复制,然后直接在每一句后加上翻译.569.pace 1) A change of ... - ______[答案] 569.pace 步调(方法) 1 )A change of pace will probably do you good. (做事)换一种步调可能会让你更好. 2 )I don't ... 2 )Please make the new students feel like they're a part of your group. 请让这些新同学认识到他们是集体中的一部分. 3 )That was ...

(满羽丽18455441695)一个英语句子,怎么准确翻译句子如下:Inevitably, however, the day came when she was so weakened that she had to return to Pittsburgh, her hometown.句... - ______[答案] 第一种翻法是更正确的. 原句其实可以直译为:【然而不可避免地,她因为身体越来越虚弱而不得不回到家乡匹兹堡的那一天还是来了.】 when...并不是状语从句,而是后置了的定语从句,修饰the day. 但是刚才这种翻法不太像地道的汉语,所以应该...

(满羽丽18455441695)谁能帮我将这些句子准确地翻译成英文?要求百分百准确. ______ 1.Do not worry, I know how to do 2.I'd like to help you click the 3.She could not speak for joy 4.This pocket also installed a little more than 5.In addition to the book beyond what I did not 6.He himself said: "I should help her out of trouble." 7....

(满羽丽18455441695)怎么用英语翻译这些句子? - ______ 2. It is about the controversy over cloning technology should be focused on the issue of human cloning. (focus on) 3. poverty in many rural children lost the right to go to school deprive of, right to) 5 Whether or not to marry or to marry the rich really love ...

(满羽丽18455441695)这些句子用英语怎么说,大家帮忙翻译一下! - ______ 1. Thanks to your help, we did it!(口语版,用successed也可以,较正式). 2. I called on him again next afternoon. 3. I will repay the support Henry provides. 4. The fee this doctor charges us is more than we expected. 5. The work is too hard to finish in 2 hours.

(满羽丽18455441695)如何准确的翻译这些句子?请高手指点 - ______ 一个标题版 一个地位级图,以便使用旧式浏览器的人也能搜索导航 一个罗列我们的供应商和产品的页面 可以让我们列出所有产品的那些页面 在线购物的相关页面

(满羽丽18455441695)英语翻译几个句子.精确一点. - ______ 我真地不能提前保证能走得更远逃避一个你觉得特别不称心如意的状况是人的本性,但对于我来说,就要去正面对抗,我只能直译额:我出席象棋俱乐部是因为我不是每一位女士的梦想中的期限---整晚. 全明星级别的防守球员像Jim Brown或者Gale Sayers一样的橄榄球带球球员这一句有点.,面对我们或许没有想象过较为深入层次..应该要意译的..