法律英语翻译

元照英美法之译文:

the retrospective effect of contracts avoidance and compensation for damages

ABSTRACT:in the contract systems of PRC,contracts avoidance play a great role.it is one of the most important parts in contracts management and contract performance.however,the provisions in the avoidance contracts of PRC has manifested too much problems in practice,especially it has much disputes in the respect of the retrospective effect and compensation for damages.so it is important to paraphrase the contracts avoidance and compensation for damages.

combining the theory and practice,this lecture formulated and analyze the contracts avoidance and compensation for damages base upon the civil legislation of PRC.finally,this lecture lists out the approaches in existing law by way of analyzing every legal system and comparing them.this lecture focuses on the legal effect after contracts avoidance,the retrospective effect is pointing to the future,the scope disputes about the compensation for damages after contracts avoidance.

at last,the lecture's purpose is to perfect the contracts avoidance and the scope of compensation for damages.

keyword:contracts avoidance,restitution,retrospective,compensation for damages,reliance interests,performance interests

中文很糟糕啊,语句不通,句式杂糅在一起,逻辑也很混乱。元照英美法认真的提炼了一下,外国人应该能看懂了!

Contracts with retroactive effect to lift the damages

Abstract: In the contract system in China, occupies an important contract to lift the status of the management and operation of the contract in one of the most important. However, China's "Contract Law" stipulated in the contract to lift the system in practice many of the problems exposed, especially after the lifting of the contract and damages have retroactive effect of a large number of disputes have taken place. Therefore analysis of the contract and lift the retroactive effect of damages is particularly important. The use of the method of integrating theory with practice, verification and analysis, and from our existing civil legislation, the lifting of the contract and damages have retroactive effect to analyze and through the various legal systems, on the controversial theory of comparison, the list of existing laws in our country approach, in order to analyze the contract that occurred after the lifting of the legal effect of its main or only retroactive to the future after termination, as well as the lifting of the scope of damages in controversy. Ultimately improve the contract involved the lifting of retroactive effect, as well as the scope of damages.

Key words: contract retroactive effect lifting of restitution damages the interests of fulfilling the interests of trust

(乌湛罡17839315902)法律英语 中译英 - ______ 我把开头和结尾修改了一下 Part A and Part B finally reached an agreement which settled the dispute through negotiations and withdrawn the suit from the court.

(乌湛罡17839315902)法律英语翻译 - 一个词!predecessorininterest ______ predecessorininterest可翻译成:“前利益相关人”.相关词条还有:前任人[predecessor]先前的所有权持有人[predecessorintitle]法律上的前任人[legalpredecessor]前任受托人[predecessortrustees]以下是关于“predecessorininterest”的英文解释:predecessorininterest[predecessorininterest]:apersonwhopreviouslyheldtherightsorinterestscurr

(乌湛罡17839315902)法律英语翻译,拜托了! - ______ 1、经审查,如果领事处发现申请满足第九条第一、三款之规定,即持有符合部长理事会通过的法案的有效旅行证件且支付签证费,其应按有效申请予以受理并做进一步处理.2、如果不满足第一款之规定,该申请无效,外交或领事部门应立即将申请书及其他材料返还申请人、销毁采集的该人生物信息并退还签证费,停止进一步工作.3.例外:该申请不符合上述第一款之规定,但因人道考虑或国家利益需要,亦可予以受理.

(乌湛罡17839315902)法律英语 翻译成英文 - ______ Negotiorum gestio system is a long-standing legal system, by the thousands of years of development, in the continental law system countries have established a complete system. The research for negotiorum gestio system in China is less, system is...

(乌湛罡17839315902)法律翻译英译汉319法律翻译:英译汉319 - commercial ______ 319条款 定义 为本章内容制定 价格低微可予不计的商业样品意指下列情况:(单个或整批入境的样品)总价值不超过一美元,或同等价格的另一缔约方货币的商业样品;污损、撕裂、穿孔或因其它人为原因导致无法出售使用,只能用作商业样品的货物. For purposes of this Chapter怎样理解?

(乌湛罡17839315902)disclosure schedules(法律英语) - ______ disclosure schedules 披露信息表 Schedule of Exceptions 例外情况列表 例句:Except as set forth on a Schedule of Exceptions delivered by the Company to Purchaser at the closing of the issuance and sale of the Shares (the “Closing”), the ...

(乌湛罡17839315902)法律英语在线翻译 - ______ 违法性认识是一个比较古老的话题.Knowledge of illegality is a relatively old topic.它最早可以追溯到古罗马法格言“不知法律不免责”.It harks back to Roman law maxim "do not know law exemption".但随着社会发展和法律体系的日益完善,...