求一段法律英语翻译

Finally, law can be distinguished from other forms of social control primarily in that it is a formal system embodying explicit rules of conduct, the planned use of sanctions to ensure compliance with the rules, and a group of authorized officials designated to interpret the rules and apply sanctions to violators.
最后,法律之所以能与其他形式的社会控制相区别只要在于,它是一个包含了有明确行为规则的正式系统,对处罚的有计划使用以确保对规则的遵守,以及组织起来的得到授权的,致力于对规则的解释以及对违规者实施处罚。

最终可以认为,法律与其他社会控制形式是有区别的,主要在于法律是正式的体系,其包含了明确的行为准则、为确保遵守该准则而计划使用的处罚措施以及一批被赋予职权对上述准则做出解释、对违反者施与处罚的官员。

Finally, law can be distinguished from other forms of social control primarily in that it is a formal system embodying explicit rules of conduct, the planned use of sanctions to ensure compliance with the rules, and a group of authorized officials designated to interpret the rules and apply sanctions to violators.
最后, 法律能是卓著的从其他的表格社会的控制主要地在它是正式的系统具体表达明白的规则行为, 那计划了的使用核准确定符合的作法那规则, 和一群经认可的官员指定解释那规则而且应用核准到违反者。

最后,法律能够与其他形式的社会控制(社会管理)形式区别开来,主要是因为它是一个可以将管理的明细规则具体化的规范化管理系统,而且确保按照这些规则有计划地进行制裁(处罚),另外一个具有合法职权的官员团队对这些规则具有专门的解释权并对违反者进行制裁(处罚)。

终于,法律得以与其它形式的社会控制措施有所区分,主要因为法律是一种正式的系统,内植明确规范行为的法条,对奖惩法条有计划性地执行,以及一群被授权的官员负责诠释法条并对违法者定出奖惩。

(栾梦喻15983473963)请翻译一处法律英语,谢绝机器翻译This Agreement shall be effective on the date of signature of the last party to sign (Effective Date). The obligations of the ... - ______[答案] 本协议自最后一方于其上签字之日期(生效日期)起生效.收件人(包括其员工或管理人员)的义务于本协议生效日期起3年后终止.

(栾梦喻15983473963)请翻译下面一段法律英语 - ______ Finder坚信他的行为与第三方相比没有违反合约上的责任,尤其没有违反任何受托责任或竞争限制.若有疑问,银行有权要求一份来自Finder的(前任)雇员、委托人或当事人的同意声明.望采纳,手工翻译

(栾梦喻15983473963)谁会翻译这段法律英语呀?谢谢 - ______ 动机是关于契约的法定价值概念.它是与他人签约时对他方承诺的全部价值.它可以表现为价金、实物、服务、承诺行为、拒绝条件行为等很多形式.在“先在责任”的概念下,如果无论是要约人还是承诺人已经有了法律.....

(栾梦喻15983473963)求翻译一下有关法律英语的一句话.急求!!~~~ - ______ The principles enunciated in the constitution are given form and substance by the government . Ultimately, it is the United States Supreme court, as the interpreter of the constitution, that gives meaning to , and determines the boundaries of the rights...

(栾梦喻15983473963)希望高手帮忙翻译一段法律英语,句子太长不知如何下手,另外,有些语言不知怎样表达符合法律文书习惯. - ______ 此抵押物当具有持续性,且其有效期效力截止到已担保债务全部清偿为止,且不能(或被认为)因任何中期清偿或赔付,或因已担保债务或债权人和债务人或第三方在其他账户已和解而免除其赔偿责任.一旦出现任何赔偿或任何已担保债务因某...

(栾梦喻15983473963)请各位高手帮我翻译下这段法律英语,非常感谢! ______ 删减后 复制给我 这是美国人翻译的 他不是法学专业的 但是语法应该没问题了 应付你们老师肯定可以了 呵呵 Advance notice registration system is the civil law on real property its important system changes, the so-called notice of registration is to ...

(栾梦喻15983473963)求一句法律英语的翻译 - ______ 一般贸易规则是唯一有效的,如果没有不同的条文规定.

(栾梦喻15983473963)求法律英语翻译,谢谢! - ______ 还有代表旅行机构的出差的外国人A long-term residence visa with a validity term of up to one year and entitlement to reside of up to 360 days may be issued to foreigners conducting scientific research or students under one-year education ...

(栾梦喻15983473963)求法律英语翻译 - ______ 英译中:5.2执行,交付执行并完成本协议及投资者权利协议,由每次的warrantors (如适用)不,不会违反任何方面的任何规定, (一)任何法律或规例或任何命令法令或任何政府机关,机构或法院的任何司法管辖区适用保证人,任何一组公...

(栾梦喻15983473963)一个法律英语的句子翻译Criminal Justice protects the property system and the value system;it is the watchdog of the house,guarding the furniture,the pictures on... - ______[答案] 它犹如忠实的看门狗,看护着屋里的家具,墙上的照片,带给居民们平静并使他们满意.